Diferencia entre revisiones de «Erasmo de Rotterdam»

De Hispanopedia
Rafael Minuesa (discusión | contribs.)
Página creada con «{{Ficha de persona | imagen = Holbein-erasmus.jpg | tamaño de imagen = | pie de imagen = ''Retrato de Erasmo de Róterdam'' (1523) por Hans Holbein el Joven. | fecha de nacimiento = 28 de octubre de 1466 | lugar de nacimiento = Róterdam, Diecisiete Provincias (actual {{NED}}) | lugar de fallecimiento = Basilea (actual {{SUI}}) | fecha de fallecimiento = 12 de julio de 1536<br> (69 años) | causa muerte = Diarrea…»
 
Rafael Minuesa (discusión | contribs.)
Página redirigida a Erasmo de Róterdam
Etiqueta: Redirección nueva
 
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de persona
#REDIRECCIÓN [[Erasmo de Róterdam]]
| imagen = Holbein-erasmus.jpg
| tamaño de imagen =
| pie de imagen = ''[[Retrato de Erasmo de Rotterdam|Retrato de Erasmo de Róterdam]]'' (1523) por [[Hans Holbein el Joven]].
| fecha de nacimiento = 28 de octubre de 1466
| lugar de nacimiento = [[Róterdam]], [[Diecisiete Provincias]] (actual {{NED}})
| lugar de fallecimiento = [[Basilea]] (actual {{SUI}})
| fecha de fallecimiento = 12 de julio de 1536<br> (69 años)
| causa muerte = [[Diarrea explosiva]]
| educación = [[Teología]]
| alma máter = [[Universidad de París]]
| ocupación = [[sacerdote]], [[Filosofía|filósofo]], [[Filología|filólogo]], [[Teología|teólogo]], [[escritor]], [[religioso]], [[profesor]]
| lugar de descanso = [[Catedral de Basilea]]
| movimiento = [[Humanismo renacentista]], [[Humanismo cristiano]], [[Filosofía cristiana]]
| lengua_literaria = [[latín]]
| congregación = [[Orden de Canónigos Regulares de San Agustín]]
| religión = [[Iglesia católica]]
| empleador = no
| obras notables = no
| cabecera = no
}}
''Erasmo de Rotterdam'' o '''Erasmo de Róterdam'''<ref>{{cita DPD|Róterdam|fechaacceso=17 de marzo de 2015}}</ref> (en [[Idioma neerlandés|neerlandés]]: '''Desiderius Erasmus van Rotterdam'''; en [[latín]]: '''Desiderius Erasmus Roterodamus'''; [[Róterdam]] o [[Gouda]],<ref name=":0">{{Cita libro|apellidos=MacCulloch|nombre=Diarmaid|enlaceautor=Diarmaid MacCulloch|título=The Reformation: A History|url=https://archive.org/details/reformation00diar_0|año=2005|editorial=Penguin|isbn=014303538X|página=[https://archive.org/details/reformation00diar_0/page/112 112]|capítulo=2}}</ref> 28 de octubre de 1466<ref name=erasmusorg/>-[[Basilea]], 12 de julio de 1536), fue un [[Filosofía|filósofo]] [[Humanismo renacentista|humanista]], [[Filología|filólogo]] y [[Teología|teólogo]] [[Cristianismo|cristiano]] [[Países Bajos|neerlandés]], considerado como uno de los más grandes eruditos del [[Renacimiento nórdico]].<ref>{{Cita web|url=https://www.britannica.com/biography/Erasmus-Dutch-humanist|título=Erasmus {{!}} Biography & Facts|fechaacceso=2020-10-07|sitioweb=Encyclopedia Britannica|idioma=en}}</ref>
 
Como [[sacerdote]] [[Iglesia católica|católico]], Erasmo fue una figura importante en la erudición clásica que escribió nuevas ediciones [[Latín|latinas]] y griegas del [[Nuevo Testamento]] que plantearon cuestiones que serían influyentes en la [[Reforma protestante]] y la [[Contrarreforma]]. Vivió en el contexto de la creciente reforma religiosa europea. Si bien criticó los abusos dentro de la [[Iglesia Católica]] y pidió una reforma, se mantuvo alejado de [[Martín Lutero|Lutero]], [[Enrique VIII de Inglaterra|Enrique VIII]] y [[Juan Calvino]] y continuó reconociendo la autoridad del [[Papa]].
 
Su obra, mucho más amplia y compleja, incluye ensayos y tratados sobre un número muy amplio de temas. Sigue siendo conocido principalmente hoy por su obra ''[[Elogio de la locura|Elogio a la locura]]''<ref>{{cita libro |apellidos=Patrick |nombre=Julian |título=501 Grandes Escritores, pág.38 |año=2010 |editorial=Random House Mondadori |isbn=978-84-253-4382-7}}</ref> (1511) y en menor medida, por sus ''[[Adagia|Adagios]]'' (1500), una antología de más de cuatro mil citas griegas y latinas glosadas, ''Coloquios'' (1522), una colección de ensayos didácticos de temática variada, y ''De libero arbitrio diatribe sive collatio'' (1524), una respuesta a las enseñanzas sobre el [[libre albedrío]] de Lutero.
 
== Nombre ==
'''Desiderius Erasmus''' fue llamado desde su nacimiento ''Erasmus''. Debe su nombre a que su padre Gerard era devoto<ref>Gerard vermeldt dit zelf tot twee keer toe in door hem in 1457-58 als kopiist afgeschreven handschriften (Giuseppe Avarucci: ''Due codici scritti da 'Gerardus Helye' padre di Erasmo'', in: ''Italia medioevale e umanistica'', 26 (1983), blz. 215-255, hier blz. 238-239).</ref> de [[Erasmo de Formia|San Erasmo]], muy popular en el {{siglo|XV||s}}.<ref>''Erasmus'', Cornelis Augustijn, Amsterdam, 1986, blz. 22</ref> Como religioso desde temprana edad, salió de su ciudad natal, Róterdam, convirtiéndose la denominación de su pueblo natal en parte de su propio nombre. Él mismo definió su nombre en latín como '''Desiderius Erasmus Roteradamus''' en 1506, con las variaciones de la escritura típica de aquellos años. Se puede encontrar su nombre con una vasta variación en su escritura: ''Desiderius'' podemos encontrarlo como '''Desyderius''' o en español como '''Desiderio'''; ''Erasmus'' podemos encontrarlo con las variaciones de '''Herasmus''', '''Erasmi''', o en latín y español como '''Erasmo'''; y para el caso de ''Roteradamus'' podemos encontrar variantes como '''Rotteradamus''', '''Roterdamus''', '''Rotterdammus''', '''Rotterdammensis''',<ref name="erasmusorg">[http://www.erasmus.org/index.cfm?itm_name=life-EN «Erasmus: Life.»] {{Wayback|url=http://www.erasmus.org/index.cfm?itm_name=life-EN|date=20160305042502}} Erasmus Center for Early Modern Studies ([[Erasmus University Rotterdam]] y [[Rotterdam Public Library]]). Consultado el 25 de octubre de 2014.</ref> o en latín '''Roterdami''' o '''Roterdamo''', o en español '''Róterdam''' o '''Rotterdam''' o la utilización del nombre de la ciudad precedida de la partícula "von" o "van" o "of" o "de", según el idioma en que se le refiere; más las combinaciones posibles entre estas variaciones.
 
En el {{siglo|XVII||s}} surgió la leyenda de que se le habría conocido en su juventud como '''Geert Geertsen''' (que significa "Gerardo, hijo de Gerardo", por así llamarse su padre), con las variantes de '''Gerhard Garhards''' o '''Gerrit Gerritsz'''.<ref>Adrian Room, ''Dictionary of Pseudonyms: 13,000 Assumed Names and Their Origins'', blz. 165</ref>
 
== Biografía ==
 
=== Origen y formación ===
Aunque no queda constancia oficial de su año de nacimiento, sí se sabe que nació en la madrugada del 28 de octubre.<ref name=erasmusorg/> En su estatua en Róterdam, figura el año de nacimiento 1467, pero tras las investigaciones realizadas por Harry Vredeveld en 1993, hoy en día se considera a 1466 como el año más aceptable.<ref name=erasmusorg/> Fue hijo [[Bastardo (hijo)|bastardo]] de Gerard, un [[sacerdote]] de [[Gouda]], y su [[sirvienta]] Margaretha Rogerius (Rutgers), algo que narró [[Charles Reade]] en su famosa [[novela histórica]] ''El claustro y el hogar'' (1861).
A los nueve años fue enviado a la escuela de [[Deventer]] de los [[Hermanos de la Vida Común]], donde tuvo sus primeros contactos con el movimiento espiritual de la ''[[devotio moderna]]''<ref name="Llorca">{{Cita libro |apellido=Llorca |nombre=Bernardino |apellido2=García Villoslada |nombre2=Ricardo |título=Historia de la Iglesia Católica|otros=vol. III Edad Nueva |edición=2.ª |año=1967 |editorial=BAC |ubicación=Madrid |capítulo=El movimiento de Reforma en los Países Bajos |páginas=545-564}}</ref> y aprendió latín y algo de griego con los revolucionarios métodos educativos de su director y maestro, el humanista [[Alexander Hegius von Heek]].
 
Con dieciocho años de edad entró en el monasterio de Emmaus de Steyn (cerca de Gouda) de los [[Canónigos Regulares de San Agustín]], monasterio que participaba igualmente de la espiritualidad de la ''devotio moderna''. En 1488 hizo la profesión religiosa y cuatro años después fue ordenado sacerdote. Poco después de su ordenación, obtuvo de sus superiores el permiso para trabajar como secretario del obispo de [[Cambrai]], [[Enrique de Bergen]], quien le dio una beca, hacia 1495, para estudiar [[teología]] en la [[Universidad de París]], institución que en ese momento se encontraba viviendo con gran fuerza el [[Renacimiento italiano|Renacimiento]] de la cultura de [[Antigua Grecia|Grecia]] y [[Antigua Roma|Roma]]. Allí hizo amistad con el célebre [[asceta]] [[Juan Momber]] y con uno de los primeros humanistas de París, [[Roberto Gaguin]]. Posiblemente en esta etapa se encuentren los comienzos del pensamiento [[Humanismo renacentista|humanista]] de Erasmo, que convirtieron al joven en un pensador libre y profesor de ideas independientes.<ref name="Llorca" />
 
Erasmo nunca retornó a la vida monástica aunque la Iglesia regularizó su situación en 1517 cuando ya era un autor famoso y una personalidad pública.<ref name=":0" />
 
=== Viaje a Inglaterra: docencia y los "Adagios" ===
[[Archivo:Inquisición.Textotachado.JPG|thumb|Texto de Erasmo de Róterdam tachado por la [[Inquisición]].]]
Entre 1499 y 1500 viajó a [[Londres]], donde tuvo la oportunidad de escuchar a [[John Colet]] dando una gran exposición sobre la vida de [[Pablo de Tarso|san Pablo]] en la [[Universidad de Oxford]]. Una vez terminada, Erasmo se acercó a John Colet y mantuvo con él una larga conversación sobre el modo de efectuar una lectura verdaderamente humanista de la [[Biblia]] que marcó profundamente su pensamiento. Tanta era su admiración hacia Colet, que «Erasmo que no reconocía otro maestro que a sí mismo, dio solo a él el título de ''praeceptor unicus''».<ref name="Pani">{{Cita libro |apellido=Pani |nombre=Giancarlo |título=Paolo, Agostino, Lutero: alle origini del mondo mordeno |idioma=italiano |año=2005 |editorial=Rubbettino |ubicación=Soveria Mannelli |isbn=88-498-1175-6 |capítulo=Paolo alle origini del mondo moderno |páginas=15-50}}</ref>
 
En ese mismo año de 1500, y con la colaboración de [[Publio Fausto Andrelini]], Erasmo escribió sus ''Adagios'', que son más de 690 refranes y moralejas de las tradiciones de las antiguas Grecia y Roma, junto con comentarios sobre su origen y su significado. Algunos de esos refranes se siguen utilizando en el día de hoy. Trabajó en los ''Adagios'' durante el resto de su vida, hasta tal punto que la colección había crecido y ya contenía 3400 en 1521, siendo 4500 en el momento de su muerte. El libro se vendió con éxito y llegó a contar con más de 60 ediciones.<ref name="EC">{{Cita web |url=http://ec.aciprensa.com/wiki/Desiderio_Erasmo |título=Desiderio Erasmo |fechaacceso=7 de enero de 2015 |apellido=Sauer |nombre=Joseph |año=1909 |obra=Enciclopedia Católica |editorial=Robert Appleton Company |ubicación=New York}}</ref>
 
Empezó a dictar una cátedra como profesor titular de [[teología]] en la [[Universidad de Cambridge]] en Inglaterra, durante el reinado de [[Enrique VIII de Inglaterra|Enrique VIII]], donde hizo amistades que le duraron toda la vida: el ya citado [[John Colet]], [[Tomás Moro]], [[Thomas Linacre]] y [[John Fisher]], «hombres de un gran humanismo cristiano y una teología fundada en la Biblia y en los padres de la Iglesia».<ref>{{Cita libro |apellido=Iserloh |nombre=Erwin |título=Manual de historia de la Iglesia|otros=Tomo IV. La Iglesia de la Edad Media después de la reforma gregoriana |año=1973 |editor=[[Hubert Jedin]] |editorial=Herder |ubicación=Barcelona |capítulo=El humanismo alemán |páginas=922-938}}</ref> Se le ofreció un trabajo vitalicio en el [[Queens' College (Cambridge)|Queen's College]] de la Universidad de Cambridge y es posible que, de desearlo, habría podido pasar el resto de su vida enseñando ciencias sagradas a lo mejor de la realeza y la nobleza inglesas. Sin embargo, su naturaleza inquieta y viajera y su espíritu curioso, junto con un incontrolable rechazo a todo lo que significara rutina, lo hicieron declinar ese cargo y todos los que se le ofrecieron posteriormente.<ref name="Llorca" />
 
=== Viaje a Italia ===
Entre 1506 y 1509 vivió en [[Italia]], la mayor parte del tiempo trabajando en una imprenta. En 1506 recibió el título de doctor en teología.<ref>{{Cita libro|apellidos=Erasmo de Rotterdam |título=Elogio de la locura |año=2007 |editorial=Colihue |editor=Martín Ciordia |enlaceautor=Introducción |isbn=978-950-563-033-2 |ubicación=Buenos Aires |páginas=x |cita=Llegado a [[Turín]], en 1506 recibe el título de Doctor en Teología}}</ref> Varias veces más se le ofrecieron trabajos serios y bien pagados, especialmente como profesor, a lo cual él respondía que prefería no aceptarlos, porque lo que ganaba en la imprenta, si bien no era mucho, le resultaba suficiente.
 
A partir de estas conexiones con universidades y con escritores que iban a la imprenta, Erasmo comenzó a rodearse de quienes pensaban igual que él y rechazaban los abusos del clero y de los monjes ignorantes.<ref name="Llorca" /> Su fama se extendió progresivamente por toda Italia, y sus ideas sobre la elevación intelectual y religiosa empezaron a conocerse y discutirse; sin embargo, no todos simpatizaban con Erasmo, pues había quienes rechazaban sus ideas, y estos opositores empezaron a criticarlo tanto en público como en privado. Aunque gozaba de la admiración de los cardenales Giovanni de Medici, posterior papa [[León X]], y [[Domenico Grimani]], estos «no pudieron convencerle de que fijara su residencia en Roma y rehusó las ofertas de promociones eclesiásticas», regresando a Inglaterra.<ref name="EC" />
 
=== La lucha contra la disciplina y las instituciones ===
No sabemos cuál de las tres instituciones educativas en las que estuvo internado Erasmo fue la causante del profundo rechazo que sintió toda su vida hacia el autoritarismo que impedía pensar libremente.{{cita requerida}} Pudo ser la escuela primaria (de los 8 a los 13 años), el convento agustino (de los 16 a los 22) o la [[Universidad de París]] (a mediados de la década de 1490), cuando tenía más de 24 años.
 
Como resultado de su estancia en alguna de ellas, o en las tres, Erasmo desarrolló un sentimiento de rechazo frente a la institución y llegó a la conclusión de que tanto los colegios como las Universidades y, en general, muchas veces la misma Iglesia, impedían pensar libremente. Desde entonces se opuso a cualquier tipo de autoridad{{cita requerida}} y buscó mayor libertad leyendo a los escritores clásicos griegos y latinos. Quizá fueran los métodos de disciplina que en las tres escuelas se aplicaban a los alumnos,{{cita requerida}} lo que lo llevó a distanciarse de las autoridades. Lo que nadie podía prever era que la voluntad de Erasmo se resistiría a ser "quebrada" hasta el mismísimo día de su muerte. Por otra parte, se enfurecía al ver la disciplina que se aplicaba con los alumnos.{{cita requerida}}
 
En la universidad se dio cuenta de que en vez de enseñarse las nuevas ideas, se seguía practicando con mucha importancia la discusión escolástica, reclamando el retorno a las fuentes genuinas, a través de la aplicación rigurosa del método histórico crítico.<ref name="Mezzadri">{{Cita libro |apellido=Mezzadri |nombre=Luigi |título=Storia della Chiesa tra medioevo ed epoca moderna |idioma=italiano|otros=vol. 1 Dalla crisi della Cristianità alle riforme (1294-1492) |edición=2ª |año=2001 |editorial=Edizione |ubicación=Roma |isbn=88-86655-64-9 |capítulo=Riforma e cultura |páginas=191-224}}</ref>
 
[[Archivo:HolbeinErasmusFollymarginalia.jpg|izquierda|thumb|Dibujo a la pluma de [[Hans Holbein el Joven]] en el margen del ejemplar de Oswald Myconius de la edición de 1515 del ''[[Elogio de la locura]]'' de Erasmo.]]
 
Erasmo decidió pronto que podía hacer algo para revertir la situación: con las ideas de sus amigos de los monasterios agustinos y algunas otras ideas de [[John Colet]], comenzó a analizar detenidamente los libros más importantes de las antiguas civilizaciones griega y romana,<ref>{{Cita libro |apellido=Álvarez Palenzuela |nombre=Vicente Ángel |título=Historia del cristianismo|otros=vol. II. El mundo medieval |edición=2ª |año=2006 |editor=[[Emilio Mitre Fernández]] |editorial=Trotta |ubicación=Granada |isbn=84-8164-715-2 |capítulo=Innovación intelectual: de la Escolástica al humanismo |páginas=575-630}}</ref> tratando de modernizar sus contenidos e intentando aplicarlos a la vida de la sociedad en la que él vivía, intentando extraer lo más significativo de los mismos, para que cualquier persona pudiera entenderlas y penetrar en su significado.
 
Nunca dejó de luchar contra la cárcel espiritual que él observaba en todas partes, en todas las instituciones educativas, intelectuales, políticas y sociales de su época. Esto le acarrearía numerosos problemas a lo largo de su carrera.
 
=== Fama y productividad literaria ===
Al regresar a Inglaterra hacia 1509, Erasmo escribió una de sus obras más famosas, ''[[Elogio de la locura]]'' que en poco tiempo alcanzó siete ediciones. La idea era distribuirla solo en círculos privados, «por sus críticas a los abusos y locuras de las varias clases de la sociedad, especialmente la Iglesia». Su fama alcanzaría a ser conocida en toda Europa, de todas partes le llegaría correspondencia con la intención de verse aconsejados por él.<ref name="EC" />
 
Fue allí donde quizás alcanzó su mayor productividad literaria. Lo hizo a una edad ya madura y tardía para lo normal en aquella época, porque consideraba que quien no sabe escribir bien, siempre se equivoca al expresarse o transmitir un mensaje.{{cita requerida}} Por eso, se preocupó primero de convertirse en un verdadero maestro en el uso de la prosa en lengua latina. Fue el idioma más claro que encontró, el más apropiado para transmitir ideas complejas, y el más útil para transmitir sus ideas a toda Europa.<ref>{{Cita publicación |apellido=Serrano Cueto |nombre=Antonio |título=La relación latín-vernáculo y la influencia de Erasmo en las colecciones bilingües de Adagios del renacimiento |año=1992 |publicación=Excerpta Philologica |volumen=2 |páginas=319-341 |url=http://rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/10386/17217696.pdf?sequence=1 |fechaacceso=7 de enero de 2015 |fechaarchivo=2 de abril de 2015 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150402142128/http://rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/10386/17217696.pdf?sequence=1 |deadurl=yes }}</ref>
 
[[Archivo:Erasmus at EUR.JPG|thumb|Monumento a Erasmo en Róterdam.]]
Hallándose en la ciudad imperial de [[Basilea]], donde se vio retira tras pasar por [[Lovaina]] en el [[Brabante Flamenco]], su anterior domicilio como empleado del emperador [[Carlos I de España]],<ref>{{Cita web |url=http://www.biografiasyvidas.com/biografia/e/erasmo.htm |título=Erasmo de Rotterdam |fechaacceso=7 de enero de 2015 |obra=Biografías y vidas. Enciclopedia biográfica en línea}}</ref> Erasmo sintió la calidez del lugar, que lo recibió con hospitalidad y cordiales atenciones, y una vez más se rodeó de amigos y seguidores que habían comenzado a creer en él y en sus ideas. Allí se dedicó a la edición crítica del [[Nuevo Testamento]], hacia 1516. Halló en [[Johann Froben|Juan Froben]] un impresor y editor competente para su obra, que llamará ''[[Novum Instrumentum]]''.<ref>{{Cita web |url=http://www.treccani.it/enciclopedia/erasmo-da-rotterdam_(Enciclopedia-dei-ragazzi)/ |título=Erasmo da Rotterdam |fechaacceso=7 de enero de 2015 |apellido=Zizi |nombre=Margherita |obra=Enciclopedia dei Ragazzi |editorial=Treccani |idioma=italiano }}</ref>
 
Si se considera que la convicción de Erasmo era educar, para que el estudiante pudiese dudar de la administración y los asuntos públicos de la Iglesia y del gobierno, sus aparentes contradicciones desaparecen y empieza a visualizarse con claridad la enorme coherencia de su obra, mantenida con firmeza a través de los años y las décadas.{{cita requerida}}
 
=== Erasmo y Martín Lutero ===
Erasmo no conoció personalmente a [[Martín Lutero]], ni se adhirió a la Reforma protestante;<ref name="Espasa">{{Cita libro |título=Enciclopedia vniversal ilvstrada evropeo americana|otros=T. XX (Enri-Espan) |año=1915 |editorial=Espasa-Calpe, S.A. |ubicación=Madrid |isbn=84-239-4520-0 |capítulo=Erasmo (Didier ó Desiderio) |páginas=404-409}}</ref> sin embargo, Lutero dijo en muchas ocasiones que una de sus fuentes de inspiración era la traducción que Erasmo había hecho del Nuevo Testamento; esa traducción había llamado de inmediato la atención del gran reformador y la analizó detalladamente hasta el final de su vida. El amor de Lutero por esta versión desató una catarata de traducciones, que por primera vez puso al [[Nuevo Testamento]] al alcance de la gente que no sabía leer el [[latín]]. En 1522, seis años después de la publicación de Erasmo, Lutero tradujo la Biblia por primera vez al [[Idioma alemán|alemán]]. A su vez, la versión alemana de Lutero fue la base de la primera traducción de [[William Tyndale]] al [[idioma inglés|inglés]] en 1526.<ref name="Pani" />
 
Los seguidores de Martín Lutero se propagaron por toda [[Europa]] un año después de la publicación del Nuevo Testamento en griego de Erasmo de Róterdam, lo que puso al traductor en una difícil situación de exposición pública. Lutero clamó a los cuatro vientos que el trabajo de Erasmo le había ayudado a ver la verdad, por lo que la mirada de la Iglesia comenzó a caer sobre Erasmo, que supuestamente había dado el paso inicial de la Reforma que terminaría por dividir al cristianismo. Esta situación no fue fácil para Erasmo, siendo como era su carácter y la poca simpatía que sentía por la Iglesia y por el Papa. El conflicto entre la Iglesia y los luteranos se hizo evidente para todo el mundo, y ambos bandos exigieron de inmediato, a quienes no habían tomado partido, que eligiesen un bando. Lo que ni Lutero ni el Papa comprendían era que, en la mentalidad individualista del sabio, ponerse del lado de [[Catolicismo|católicos]] o de [[protestante]]s le resultaba igualmente repugnante. No estaba dispuesto a colaborar con ninguno de los dos bandos, porque le importaba más su libertad de pensamiento y su independencia individual e intelectual, creía que esa libertad se perdería si se unía a cualquiera de los bandos, por eso se negó a tomar partido.<ref name="Herrán">{{Cita libro |apellido=Erasmo de Rotterdam |título=Coloquios familiares. Edición de Alonso Ruiz de Virués (siglo XVI)|otros=Introducción y notas de Andrea Herrán y Modesto Santos |año=2005 |editorial=Anthropos |ubicación=Barcelona |isbn=84-7658-730-9 |capítulo=Estudio introductorio}}</ref>
 
=== El conflicto religioso ===
[[Archivo:HolbeinErasmusHands.jpg|thumb|Bocetos en tiza de las manos de Erasmo, por Holbein el Joven. Obsérvese la artritis en las articulaciones.]]
A través de toda su vida, Erasmo había sido consecuente en sus críticas a los poderes establecidos y a los abusos que los malos religiosos hacían de ellos. Al verse involucrado en la trampa de tomar partido, tuvo que dar explicaciones y decir públicamente que sus ataques jamás se habían dirigido contra la Iglesia como institución ni menos contra [[Dios]] como fuente de inteligencia y justicia, sino sólo a los malos [[obispo]]s y frailes que ganaban dinero vendiendo el paraíso y cometían otros delitos religiosos como la [[simonía]].
 
Erasmo pudo salirse con la suya y le creyeron, principalmente porque su trabajo con la Biblia confirmaba su fe y su enorme difusión pública lo había convertido en un personaje querido y admirado por católicos y protestantes por igual. Sin embargo, Erasmo estaba de acuerdo con algunas ideas de [[Martín Lutero|Lutero]], especialmente en las críticas sobre el modo de administrar la Iglesia. El reformador alemán, por su parte, siempre defendió las ideas de Erasmo argumentando que eran el resultado de un trabajo limpio y de una mente superior.
 
Martín Lutero empezó pronto a presionar a Erasmo para que se presentara como la cara visible de los reformistas, a lo que el neerlandés se negó completamente. Por su parte, el papado también presionaba a Erasmo para que escribiera contra los protestantes.<ref>{{Cita libro|apellidos=Erasmo |título=Discusión sobre el libre albedrío |año=2012 |editorial=El cuenco de plata |editor=Ezequiel Rivas |enlaceautor=Prólogo |isbn=978-987-1772-38-4 |páginas=7-17; 11-12 |ubicación=Buenos Aires|cita=Ante este hecho [Las [[95 tesis]]], Erasmo es instado reiteradas veces a manifestarse de parte de quién estaba.}}</ref>  El rey de Inglaterra, [[Enrique VIII de Inglaterra|Enrique VIII]], le ruega en dos oportunidades, en 1521 y 1523, que escriba contra Lutero; en 1522 [[Jorge de Sajonia (El barbudo)|Jorge de Sajonia]] lo había empujado a hacerlo. [[Carlos I de España]], por su parte, que era consciente del valor de los servicios del humanista, su antiguo preceptor, quería encargarle el mando de la facción contra el reformador alemán. El mismo Erasmo, en una carta a Mosselano, se queja de las presiones que recibe: “Todos me quieren para atacar a Lutero. No apruebo la causa luterana, pero tengo muchas razones para preferir cualquier otra tarea a ésta”. También desde Roma le llegaban los pedidos de toma de posición: los papas intentaban enlistar el saber del primer hombre de Europa del lado de la Iglesia. Así, [[León X]] le pide su intervención, pero ante la renuencia del humanista no insiste. Su sucesor, [[Adriano VI]], fue más duro. El 1 de diciembre de 1522 le asegura su simpatía, rechazando toda calumnia en su contra, y para convencerlo de su sinceridad, pide a [[Nicolás de Egmond]] que cese de atacarlo. Finalmente, [[Clemente VII (papa)|Clemente VII]], como su antecesor, lo invita a Roma para que, con la [[Biblioteca Vaticana]] a disposición, pueda trabajar mejor en la refutación de la herejía luterana. La negativa de trabajar para uno u otro bando fue interpretada por ambos como cobardía y deslealtad. La Iglesia lo acusó con una frase célebre: "Usted puso el huevo y Lutero lo empolló", a lo que el teólogo respondió con la no menos conocida ironía: "Sí, pero yo esperaba un pollo de otra clase".
 
=== La discusión doctrinal ===
[[Archivo:Erasmus hieronymus.jpg|thumb|Portada de los "Escritos" de San Jerónimo, edición preparada por Erasmo en 1516.]]
Sin que lo quisiera, el apoyo de Erasmo al desarrollo del [[Luteranismo]] tuvo en la religión un efecto contrario al que él deseaba. Al revivir los ideales del [[San Agustín de Hipona|santo fundador]] de la orden de los agustinos, el protestantismo daba un gran impulso al interés y compromiso personal de los fieles en la religión.
 
Pero Erasmo siempre había luchado por cambiar los abusos que los monjes, eclesiásticos y príncipes hacían de las ideas cristianas, pero no las ideas mismas. Él afirmaba que la reforma podía hacerse perfectamente sin recurrir a cambios doctrinales. Sólo dos veces en su vida permitió que se lo involucrara en polémicas sobre asuntos de doctrina, ya que las consideraba ajenas a la verdadera tarea de su vida. Uno de los temas que trató con gran profundidad fue el de la libertad, el cual era más próximo a las ideas de la reforma de Lutero que al rigorismo característico de la espiritualidad católica del tiempo.<ref name="Herrán" /> En 1524, Erasmo reconoce y ataca las exageraciones de Lutero acerca de la libertad humana en el texto ''De libero arbitrio diatribe'' [''Discusión sobre el libre albedrío''].
 
Con el ansia de verdad científica que guiaba su obra y el deseo de pacificar los bandos, Erasmo analiza los argumentos contrarios de los católicos y termina concluyendo que ambas posturas contienen partes de verdad. Erasmo afirma que, en verdad, el [[Humano|hombre]] nace atado al [[pecado]], pero que también dispone de las formas adecuadas para solicitar a Dios que le permita desatarse y depende del pecador saberlas aprovechar. A esta obra ''De libero arbitrio diatribe'' [''Discusión sobre el libre albedrío''] Martín Lutero respondió con otro libro titulado ''De servo arbitrio'' [''De la libertad esclava'']; y Erasmo a su vez respondió con su obra en dos volúmenes titulada ''Hyperaspistes''.
 
=== Los últimos años ===
[[Archivo:Am Anfang schuffF GOtt Himel vnd Erden.jpg|thumb|Ilustración de la Biblia de Lutero, que incluye la traducción del Nuevo Testamento de Erasmo, donde se muestra el sistema ptolemaico.]]
Erasmo pasó los últimos años de su vida acosado por católicos y reformadores. Fueron tiempos amargos por las duras disputas con hombres a los que Erasmo había querido y respetado en el pasado, pero que no le perdonaron el hecho de que no hubiese querido tomar partido e intentaban desprestigiarlo en su ancianidad.
 
La disputa verbal más notable fue la que sostuvo con [[Ulrich von Hutten]], un estudioso brillante pero de carácter inestable, que se había volcado al [[luteranismo]] con toda la fuerza de su corazón. Hutten dijo que "Erasmo, si le queda algo de decencia, tiene que hacer lo mismo". En su libro '''"''Spongia adversus adspergines Hutteni"''''' de 1523 acusa a Hutten de haberlo malinterpretado acerca de su apoyo a la Reforma y reafirma su férrea determinación de no tomar partido en la disputa, cualesquiera que fuesen los argumentos que las partes en pugna intentaran utilizar para convencerlo.<ref>{{Cita web|url=https://blogs.ua.es/erasmoderotterdam/|título=Elogio de la locura · Un blog sobre la obra de Erasmo de Rotterdam|fechaacceso=24 de agosto de 2018|sitioweb=blogs.ua.es|idioma=es-ES}}</ref>
 
La ciudad suiza de [[Basilea]], donde residía Erasmo desde 1521, se adhirió oficialmente en 1529 a la [[Reforma protestante]], por lo que se alejó de allí y estableció su residencia en la ciudad imperial de [[Friburgo de Brisgovia]], donde continuó con su actividad literaria,<ref name="Espasa" /> llegando a concluir la obra más importante de este período: el ''Eclesiástico'', [[paráfrasis]] del [[Libro de la Sabiduría de Jesús ben Sira|libro bíblico del mismo nombre]], donde el autor afirma que la labor de predicar es el único oficio verdaderamente importante de la fe católica. En 1521 conoció a [[Johannes a Lasco]], el futuro reformador de [[Frisia]], que se convirtió en uno de sus alumnos preferidos. La última obra del pensador, titulada ''Preparación para la muerte'', asegura que haber llevado una vida íntegra, proba y honesta es la única condición para alcanzar una "muerte feliz".<ref name="Herrán" />
 
El papa Paulo III le concedió en 1534 una renta en el priorato de Deventer, por ello decidió regresar a su patria con la intención de pasar allí los últimos años de su vida. Sin embargo, por motivos laborales —[[Johann Froben]] seguía publicando sus obras— se desplazó una vez más a Basilea en 1535 poco después de la publicación del libro del ''Eclesiástico'', pero por causa de un fuerte mal de gota, que no le permitió emprender el viaje, se vio obligado a quedarse en la ciudad.<ref name="Espasa" />
 
Murió en [[Basilea]] en la noche del 11 al 12 de julio de 1536.<ref name="Espasa" /> Gozaba de bastante respeto entre las comunidades protestantes y por eso, pese a ser un sacerdote católico, fue enterrado en la [[catedral de Basilea]]. Parte de su legado se expone en el [[Museo de Historia de Basilea]].
 
{{demostrar|El lema de toda su vida fue}}:
{{cita|«Cuando tengo un poco de dinero, me compro libros. Si sobra algo, me compro ropa y comida.»}}
 
== Pensamiento ==
 
=== Reforma de la vida cristiana ===
Erasmo quería utilizar su formación universitaria y su capacidad para transmitir ideas, para aclarar las [[Doctrinas de la Iglesia católica|doctrinas católicas]] y hacer que la Iglesia permitiera más libertad de pensamiento. Pero estos objetivos no eran compartidos por muchos obispos del {{siglo|XVI||s}}. Es importante tener en cuenta que su "guerra" no era contra los [[dogma]]s de la Iglesia, sino contra la vida moral y las prácticas piadosas externas de las personas, muchas veces incoherentes, en especial de los eclesiásticos.<ref>{{Cita web |url=http://www.treccani.it/enciclopedia/erasmo-da-rotterdam_(Enciclopedia-Italiana)/ |título=Erasmo da Rotterdam |fechaacceso=7 de enero de 2015 |apellido=Gambaro |nombre=Angiolo |fecha=1932 |obra=Enciclopedia Italiana |idioma=italiano }}</ref>
 
Desde su trabajo de académico versado tanto en la doctrina como en la vida monacal, Erasmo creyó que su obligación era liberar a la Iglesia de la parálisis a que la condenaban la rigidez del pensamiento y las instituciones de la [[Edad Media]], ya que él creía que el [[Renacimiento]] era una manera de pensar fundamentalmente nueva. Buscaba purificar el cristianismo de lo accesorio y pegadizo que se la había ido adhiriendo a través del tiempo, por medio de una espiritualidad auténtica y no formalista, despojada de ritos agobiantes. En definitiva, para él, la práctica de la religión debe ser iluminada con las fuentes originales: la Palabra de Dios y los Padres de la Iglesia. Sobre esa base recondujo, al menos teóricamente, la vida espiritual del cristiano al bautismo, «que introduce al hombre en un horizonte de libertad y de amor».<ref name="Mezzadri" />
 
Para Erasmo la vida consagrada no añade nada al cristiano, no representa un grado de vida superior, porque no es el lugar (monasterio o convento) el que cambia la condición del hombre, sino la condición de bautizados.<ref name="Mezzadri" />
 
=== Reforma de la teología ===
Para el humanista de Róterdam, la finalidad de la teología es descubrir a Cristo, de ahí su lucha contra la [[escolástica]] basada, según él, en «discusiones vacías que no contribuyen en nada a la conversión del hombre». Por eso el evangelio debe ser accesible a todas las personas y en todas las lenguas, con la razón de ayudar a los cristianos a volver a una religión interior, centrada en la imitación de Cristo.<ref name="Comby">{{Cita libro |apellido=Comby |nombre=Jean |título=Para leer la historia de la Iglesia|otros=vol. 2. Del siglo XV al siglo XX |edición=5ª |año=1993 |editorial=Verbo divino |ubicación=Estella (Navarra) |isbn=84-7151-442-7 |capítulo=La agitación de los hombres |páginas=187-192}}</ref>
 
== Legado ==
 
=== Obras ===
 
En 1503 publicó el primero de sus libros más importantes: el ''[[Enchiridion Militiis Christiani|Enchiridion militiis christiani]]'' (''Manual del caballero cristiano'', llamado a veces ''La daga de Cristo''). En este pequeño volumen Erasmo explica los principales aspectos de la vida cristiana, que luego pasaría el resto de su vida desarrollando y profundizando.
 
La clave de todo, dice en el libro, es la sinceridad. El [[Maldad|Mal]] se oculta dentro del formalismo, dentro del respeto ciego por la tradición, dentro del consumo innecesario, dentro de las organizaciones que se niegan a cambiar, pero nunca en la enseñanza de [[Cristo]].
 
Durante su estancia en [[Inglaterra]] comienza un estudio profundo de los libros del Nuevo Testamento, para preparar una nueva edición en traducción latina y su Nuevo Testamento en griego. Publicada por Johann Froben en Basilea en 1516, la versión erasmiana de esos libros hizo que se profundizaran los estudios bíblicos durante el proceso de la [[Reforma Protestante|reforma protestante]]. De hecho, en esta nueva traducción se basó Martín Lutero para llevar a cabo su trascendental estudio científico de la [[Biblia]], del cual sacaría el fundamento para sus ideas posteriores. Por eso el trabajo de Erasmo tuvo consecuencias históricas que continúan hasta el día de hoy y se le encuentra en la misma génesis del [[protestantismo]] y de las nuevas iglesias cristianas.
 
La versión griega que Erasmo hizo del Nuevo Testamento es la base de la versión inglesa, conocida como ''[[Biblia del Rey Jaime|King James Bible]]'' (lit. "del rey Jacobo", [[Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia|por Jacobo I de Inglaterra]], a veces llamada ''del rey Jaime''). Tiene la virtud de representar la primera aproximación desde tiempos de la versión de la [[Vulgata]] de un académico para traducir con certeza el contenido de la Biblia. En un gesto que suele interpretarse como de profunda ironía, Erasmo dedicó su versión de la Biblia al [[papa]] [[León X]], que representaba todo lo que el escritor odiaba en la Iglesia y el Estado.
 
Apenas publicado el texto, Erasmo acometió de inmediato la escritura de su sorprendente "Paráfrasis del Nuevo Testamento", la que en varios tomos y en un lenguaje sencillo y popular pone al alcance de cualquiera que sepa leer los contenidos completos de los [[Evangelios]], profundizando con precisión incluso en sus ideas más complejas. El impacto de la obra de Erasmo, a pesar de estar escrita en latín, fue enorme en la sociedad renacentista y, por ello, de inmediato se tradujo a todas las lenguas vulgares de los países europeos. A Erasmo le gustaron y agradeció estas traducciones, porque comprendía que pondrían su obra al alcance de muchísima gente, algo que nunca podría lograr el original en lengua latina.
[[Archivo:Erasmo de Róterdam (1528) Manual del caballero cristiano.png|miniaturadeimagen|alt="Manual del caballero cristiano" (traducción al español por Alonso Fernández de Madrid, 1528).|"Manual del caballero cristiano" (traducción al español por [[Alonso Fernández de Madrid]], 1528).]]
Entre las principales obras de Erasmo de Róterdam, sin ser una lista exhaustiva, se encuentran las siguientes:
* ''Adagios'' (primera edición en 1500; edición corregida y aumentada por el autor en 1508, 1518, 1520, 1523, 1526, 1528, 1533 y 1536)
* ''Enchiridion militis Christiani'' (''[[Enchiridion militis Christiani|Manual del caballero cristiano]]'') (1503)
* ''De ratione studii'' (''Sobre el método de estudio'') (1511)
* ''Enchomion moriae seu laus stultitiae'' (''[[Elogio de la locura]]'') (1511)
* ''Institutio principis christiani'' (''[[Educación del príncipe cristiano]]'') (1516) dedicada a Carlos V
* ''Novum Instrumentum'' (Nuevo Testamento en griego —llamado ''[[Textus Receptus]]''— y su traducción al latín) (1516) [http://ec.aciprensa.com/wiki/Desiderio_Erasmo]
* ''Paráfrasis del Nuevo Testamento'' (1516)
* ''Colloquia'' (1517), edición no autorizada. Sucesivas ediciones corregidas y aumentadas por el autor en 1519, 1522, 1526, 1530
* ''Spongia adversus aspergines Hutteni'' (1523)
* ''De libero arbitrio diatribe'' ("Discusión acerca del libre albedrío") (1524) que desencadenó la contestación de Lutero con su "De servo arbitrio"
* Primer tomo de ''Hyperaspistes'' (''Superescudo'') (1526), réplica al ''De servo arbitrio'' de Lutero
* Segundo tomo de ''Hyperaspistes'' (1527)
* ''De pueris statim ac liberaliter instituendis'' (''Sobre la enseñanza firme pero amable de los niños'') (1528)
* ''[[Ciceronianus|Ciceronianus, sive de optimo dicendi genere]]'' (''El Ciceroniano'') (1528)
* ''Utilissima consultatio de bello turcis inferendo'' (''Utilísima consulta sobre si se ha de hacer la guerra a los turcos'') (1530)
* ''Ecclesiastes'' (tratado de predicación) y ''Preparatio ad mortem'' (''Preparación para la muerte'') (1534)
 
=== Cartas ===
Las cartas de Erasmo son interesantes: hay en ellas 500 hombres de los más destacados del mundo de la política y el pensamiento que le escribían para pedir su ayuda, su apoyo o su consejo. Muchos de ellos respetaron la palabra de Erasmo, pero no todos.
 
A pesar de su magnífica variedad, cantidad y calidad, lo más interesante de la correspondencia de Erasmo es su interminable intercambio con el líder protestante Martín Lutero.
 
Desde el mismo inicio de su relación, Erasmo y Lutero intercambiaron multitud de cartas, que se conservan y arrojan una importante luz sobre sus caracteres y el tipo de relación que los unió.
 
En los primeros mensajes, el reformador no se cansa de alabar exageradamente el trabajo realizado por Erasmo a favor de una mayor y mejor [[Cristiandad]], pero sin hacer mención a la Reforma que él mismo pensaba emprender. Más adelante, comienza a rogar y luego a exigir a Erasmo que abandone el catolicismo y que se una al recién formado bando protestante.
 
Erasmo responde con palabras de comprensión, respeto y simpatía hacia la causa reformista, pero —como era habitual en él— se negaba amablemente a comprometerse con ningún tipo de actitud partidista. Explica a Lutero que el hecho de convertirse en un líder religioso a su lado, destruiría su reputación como estudioso y pondría en peligro sus obras de pensamiento puro, un trabajo que le había llevado décadas y que era su único interés y el objetivo de su existencia.
 
Lutero le responde que, al revés de lo que opina Erasmo, la única manera de poder efectuar una reforma real y completa de la Iglesia es abandonando los libros y convirtiéndose de hecho en un líder espiritual del pueblo.
 
Erasmo reconoce que el gran aporte de Lutero ha sido reunir y organizar los hasta entonces desparramados intentos de reforma, le agradece sus desvelos y su valentía pero se niega definitivamente a unirse a él en su tarea.
 
=== Censura ===
[[Archivo:Erasmus censored.png|thumb|Erasmo censurado por la [[Sagrada Congregación del Índice|Congregación del Índice]].]]
Todas las obras de Erasmo fueron [[censura]]das e incluidas en el "[[Index Librorum Prohibitorum|Índice de Obras Prohibidas]]" por el [[Concilio de Trento]]. De manera similar fueron denunciadas por la mayoría de los pensadores protestantes.{{Citarequerida}}
 
===Influencia en España===
{{AP|Erasmismo en España}}
Erasmo fue, en un tiempo, más influyente en España que en cualquier otro país. La influencia de Erasmo en España fue estudiada por [[Marcel Bataillon]] en ''Érasme et l'Espagne'' (1937), traducido al español por [[Antonio Alatorre]] y publicado en México en 1950. El libro tuvo mucha influencia entre hispanistas, como [[Albert Sicroff]]; pero durante el [[franquismo]], como tantos otros libros, no pudo editarse ni venderse en España.
 
=== Homenajes póstumos ===
Erasmo ha sido homenajeado innumerables veces. Existen multitud de escuelas, colegios y universidades que llevan su nombre, comenzando por la Universidad de Róterdam.
 
La Red de la Comunidad Europea para Intercambios Académicos lleva asimismo el nombre de [[Programa Erasmus]] en homenaje al carácter multinacional y europeísta del filósofo humanista.
 
=== Erasmo en el arte ===
[[Archivo:Quentin Massys- Erasmus of Rotterdam.JPG|thumb|Erasmo, en un retrato de Quentin Metsys ([[Palacio Barberini]], Roma).]]
 
Erasmo fue representado en retratos por diversos pintores; algunos llegaron a conocerlo pero otros tuvieron que recurrir a imágenes ajenas. Entre sus primeros retratistas se cuenta [[Quentin Metsys]]; una efigie pintada por él fue tomada como modelo por [[Durero]] para un retrato grabado de Erasmo, nada fiel a sus rasgos según él mismo juzgó.
 
[[Hans Holbein el Joven]] fue el principal retratista de Erasmo; pintó diversas versiones de su efigie y a cambio Erasmo le dio cartas de recomendación para que obtuviese un buen empleo en [[Londres]]. Hacia 1630, [[Anton van Dyck]] se basó en uno de estos retratos, de 1530, para un grabado destinado a su serie ''Iconografía''. Si bien no completó el grabado por deficiencias técnicas, la plancha llegó a imprimirse en varias ediciones que son ahora muy cotizadas. Otro grabado fue realizado en fechas próximas por [[Lucas Vorsterman I]].
 
== Véase también ==
* ''[[Textus Receptus]]''
* ''[[Novum Instrumentum]]''
* [[Coma Juanina]]
* [[Erasmismo]]
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}
 
== Bibliografía ==
 
=== De Erasmo ===
* ''Del desprecio del mundo''. Presentación de José Luis Trullo. Traducción, introducción y notas de Miguel Ángel Granada. Sevilla: Cypress/Thémata Editorial, 2020. ISBN 978-84-120677-8-1
* ''Del desprecio del mundo''. Presentación de José Luis Trullo. Traducción, introducción y notas de Miguel Ángel Granada. Sevilla: Cypress/Thémata Editorial, 2020. ISBN 978-84-120677-8-1
* ''Discusión sobre el libre albedrío: Respuesta a Martín Lutero''. (Edición bilingüe). Prólogo, traducción y notas de Ezequiel Rivas. Buenos Aires: El cuenco de plata, 2012. ISBN 978-987-1772-38-4.
* {{Cita libro |autor=Erasmo de Rotterdam |título=Del desprecio del mundo; Enquiridion; Elogio de la locura; De cómo los niños precozmente y desde su mismo nacimiento deben ser iniciados en la virtud y en las buenas letras de manera liberal; Lamentación de la paz; Coloquios; De la urbanidad en las maneras de los niños; Preparación y aparejo para bien morir|año=2011 |editor=Jordi Bayod y Joaquim Parellada |editorial=[[Editorial Gredos]] |ubicación=Madrid |serie=[[Biblioteca de Grandes Pensadores]] |isbn=9788424921262}}
* ''El ciceroniano'', Akal, 2009. ISBN 978-84-460-2461-3
* ''Adagios del poder y de la guerra y teoría del adagio'', edición (revisada y aumentada), introducción y traducción de Ramón Puig de la Bellacasa, colaboración de Alexandre Vanautgaerden y asesoramiento de Charles Fantazzi, Alianza Editorial, 2008, ISBN 978-84-206-6255-8
* ''Coloquios familiares'', Anthropos, 2005. ISBN 978-84-7658-730-0, edición de Alonso Ruiz Virués ({{siglo|XVI||s}})
* ''Elogio de la locura o Encomio de la estulticia'', Espasa-Calpe, 2005. ISBN 978-84-239-7444-3
* ''Educación del príncipe cristiano'', Tecnos, 2003. ISBN 978-84-309-2875-0
* ''Coloquios'', Espasa-Calpe, 2001. ISBN 978-84-239-1702-0
* ''Adagios del poder y de la guerra y teoría del adagio'', edición, introducción y traducción de Ramón Puig de la Bellacasa, colaboración de Alexandre Vanautgaerden y asesoramiento de Charles Fantazzi, Pre-Textos, 2000. ISBN 978-84-8191-308-8
* ''Apotegmas de sabiduría antigua'', Edhasa, 1998. ISBN 978-84-350-9139-8
 
=== Sobre Erasmo ===
 
* Tello, Joan (2023). "[https://brill.com/edcollchap/book/9789004539686/BP000013.xml Catalogue of the Works of Erasmus of Rotterdam]". En Eric MacPhail (ed), ''[https://brill.com/edcollbook/title/36025 A Companion to Erasmus]''. Leiden: Brill, 225-344. ISBN 978-90-04-53968-6.
* Cortesi, Lorenzo (2012) "Esortazione alla filosofia. La Paraclesis di Erasmo da Rotterdam", SBC Edizioni, Ravenna, <small>ISBN 978-88-6347-271-4.</small>
* {{Cita libro |autor=Zweig, Stefan |título=Erasmo de Róterdam: Triunfo y Tragedia de un Humanista |año=2005 |editorial=Ediciones Paidós Ibérica, Barcelona |url=http://books.google.es/books?id=0km3htVnYlMC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false |isbn = 84-493-1719-3}}
* {{Cita libro |autor=Bejczy, Istvan Pieter |título=Erasmus and the Middle Ages: The Historical Consciousness of a Christian Humanist |año=2001 |editorial=Brill Academic Publishers, Collection ''Brill's Studies in Intellectual History'', Londres |url=http://books.google.es/books?id=MxLV1yVyT7sC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false |isbn = 90-04-12218-4}}
* {{Cita libro |autor=Rico, Francisco |título=El Sueño del Humanismo: de Petrarca A Erasmo |año=1994 |editorial=Alianza Editorial, Col. Alianza Universidad, Madrid |isbn = 84-206-2754-2}}
* {{Cita libro |autor=Delumeau, Jean |título=La Civilización del Renacimiento |año=1977 |editorial=Editorial Juventud, Barcelona |isbn = 84-261-0906-3}}
* {{Cita libro |autor=Dunan, Marcel; Mosca, Roberto; et. al (dir) |título=Historia Universal, Tº II, Noguer, Rizzolli |año=1974 |editorial=Larousse. Ed. Cast.: ANESA, Barcelona |isbn = 84-279-6646-6}}
 
== Enlaces externos ==
{{commonscat|Desiderius Erasmus}}
{{wikiquote|Erasmo de Róterdam}}
* [https://web.archive.org/web/20110619002744/http://sites.univ-lyon2.fr/lesmondeshumanistes/category/adages-erasme/ Adagios completos]
* [http://www.cibernous.com/autores/erasmo/teoria/semblanza.html Erasmo de Róterdam]
* [http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=1590 Obras virtuales de Erasmo de Róterdam]
* Erasmo en [http://search.theeuropeanlibrary.org/portal/en/index.html?lang=en&coll=collections:a0132&q=( The European Library]
* [http://www.cedecom.es/cedecom-ext/noticia.asp?id=790 Documental biográfico del programa Tesis sobre Erasmo de Róterdam] {{Wayback|url=http://www.cedecom.es/cedecom-ext/noticia.asp?id=790 |date=20090512092739 }}
* [http://www.biblias.com.es/2014/05/erasmo-y-el-nuevo-testamento.html Erasmo y el Nuevo Testamento]
* [https://www.elrenacimiento.eu/2020/06/del-desprecio-del-mundo-de-erasmo-de.html Del desprecio del mundo, de Erasmo de Rotterdam]
 
{{NF|1466|1536}}
 
[[Categoría:Crítica bíblica]]
[[Categoría:Polímatas]]
[[Categoría:Escritores de los Países Bajos del siglo XV]]
[[Categoría:Filósofos del siglo XV]]
[[Categoría:Filósofos del siglo XVI]]
[[Categoría:Filósofos del Renacimiento]]
[[Categoría:Filósofos de los Países Bajos]]
[[Categoría:Filósofos católicos]]
[[Categoría:Humanistas de los Países Bajos]]
[[Categoría:Pacifistas de los Países Bajos]]
[[Categoría:Teólogos católicos]]
[[Categoría:Teólogos de los Países Bajos del siglo XV]]
[[Categoría:Traductores de la Biblia]]
[[Categoría:Traductores al latín]]
[[Categoría:Index Librorum Prohibitorum]]
[[Categoría:Filólogos de los Países Bajos]]
[[Categoría:Escritores en latín del siglo XV]]
[[Categoría:Escritores en latín del siglo XVI]]
[[Categoría:Traductores del siglo XV]]
[[Categoría:Traductores del siglo XVI]]
[[Categoría:Humanistas del Renacimiento de los Países Bajos]]
[[Categoría:Traductores de los Países Bajos]]
[[Categoría:Escritores de los Países Bajos del siglo XVI]]
[[Categoría:Teólogos de los Países Bajos del siglo XVI]]
[[Categoría:Fallecidos por disentería]]
[[Categoría:Canónigos Agustinos]]
[[Categoría:Satíricos de los Países Bajos]]
[[Categoría:Nacidos en Róterdam]]
[[Categoría:Fallecidos en Basilea]]
[[Categoría:Erasmo de Róterdam| ]]

Revisión actual - 11:36 12 may 2024