Diferencia entre revisiones de «Ízbor»

De Hispanopedia
imported>Dreamerpedia
m Reemplazos con Replacer: Siglo sin versalitas
 
imported>Lopezsuarez
Sin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
{{distinguir|Izborsk}}
{{distinguir|[[Izborsk|Izborsk (Rusia)]]}}
{{Ficha de localidad de España
{{Ficha de localidad de España
| nombre        = Ízbor
| nombre        = Ízbor
| bandera      = no
| bandera      = no
| escudo        = no
| escudo        = no
| imagen        = Salida de Acebuches e Ízbor en la autovía A-44, Granada.jpg
| pie_de_imagen = Salida de [[Acebuches (Granada)|Acebuches]] e Ízbor en la [[autovía A-44]]
| mapa_loc      = España
| mapa_loc      = España
| mapa_loc_1    = Granada
| mapa_loc_1    = Granada
Línea 18: Línea 20:
| patrón        = [[José de Nazaret|San José]]
| patrón        = [[José de Nazaret|San José]]
| patrona      = [[María (madre de Jesús)|Virgen María]]
| patrona      = [[María (madre de Jesús)|Virgen María]]
| imageninferior = {{Mapa interactivo localidad|ancho=300|alto=335|zoom=14|frameless=sí}}
| imageninferior = {{Mapa interactivo|zoom=14|frameless=sí}}  
| imageninferior_pie =
}}
}}
'''Ízbor''' es una localidad [[España|española]] perteneciente al municipio de [[El Pinar (Granada)|El Pinar]], en la [[provincia de Granada]], comunidad autónoma de [[Andalucía]]. Está situada en la parte suroriental de la comarca del [[Valle de Lecrín]]. Cerca de esta localidad se encuentran los núcleos de [[Acebuches]], [[Peloteos]], [[Béznar]], [[Pinos del Valle]] y [[Lanjarón]].
'''Ízbor''' es una localidad [[España|española]] perteneciente al municipio de [[El Pinar (Granada)|El Pinar]], en la [[provincia de Granada]], comunidad autónoma de [[Andalucía]]. Está situada en la parte suroriental de la comarca del [[Valle de Lecrín]]. Cerca de esta localidad se encuentran los núcleos de [[Acebuches]], [[Peloteos]], [[Béznar]], [[Pinos del Valle]] y [[Lanjarón]].
Línea 28: Línea 29:
(I) Sobre este lugar nos dice D. Pascual Madoz:
(I) Sobre este lugar nos dice D. Pascual Madoz:


"ISBOR ó ISBOL... carece de casa capitular, reuniéndose el ayunt. para celebrar sus sesiones en la del alc., asi como de fuentes dentro de la pobl., por lo que se surte el vecindario para beber y demás usos de un manantial próximo a ella...".<ref>Pascual Madoz e Ibáñez 1847, ''Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, tomo IX'', p. 457. Madrid: La Ilustración. Est. Tipográfico-Literario Universal. </ref>
"ISBOR ó ISBOL... carece de casa capitular, reuniéndose el ayunt. para celebrar sus sesiones en la del alc., asi como de fuentes dentro de la pobl., por lo que se surte el vecindario para beber y demás usos de un manantial próximo a ella...".<ref>Pascual Madoz e Ibáñez 1847, ''Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, tomo IX'', p. 457. Madrid: La Ilustración. Est. Tipográfico-Literario Universal.</ref>


Este autor al referirse a Isbor o Isbol, está nombrando a la hoy '''Ízbor''', en la prov. de '''Granada'''. Izvor en búlgaro, ruso, serbo-croata, etc. significa *''manantial.''<ref>[todas las referencias con *] Castiglioni, Manlio, e Toniolo, Sandro 1968, ''Atlante Internazionale Touring Club Italiano,'' láminas 74-78; octava edición. Milán.</ref> En la traducción francesa de Plinio se añade un dato interesante sobre la etimología eslava:
Este autor al referirse a Isbor o Isbol, está nombrando a la hoy Ízbor, en la prov. de Granada. Izvor en búlgaro, ruso, serbo-croata, etc. significa *''manantial.''<ref>[todas las referencias con *] Castiglioni, Manlio, e Toniolo, Sandro 1968, ''Atlante Internazionale Touring Club Italiano,'' láminas 74-78; octava edición. Milán.</ref> En la traducción francesa de Plinio se añade un dato interesante sobre la etimología eslava:


“... ''Gor'' en eslavo o '''''celto-escyta''''' moderno significa ''montaña''...”.<ref>Histoire Naturelle de Pline (1771), ''Naturalis Historiae'', ''Albania, Iberia,'' tome second. lib. VI, cap. 11, nota (5), p. 652. Paris: Chez la veuve DESAINT, Libraire, rue du Foin, près de la rue S. Jacques.</ref>
“... ''Gor'' en eslavo o ''celto-escyta'' moderno significa ''montaña''...”.<ref>Histoire Naturelle de Pline (1771), ''Naturalis Historiae'', ''Albania, Iberia,'' tome second. lib. VI, cap. 11, nota (5), p. 652. Paris: Chez la veuve DESAINT, Libraire, rue du Foin, près de la rue S. Jacques.</ref>


Escytas y thracios hubieron de tener lazos consanguíneos, y desde Thracia hasta Iberia o Hispania invadieron la práctica totalidad de Europa; una de las mayores referencias thracias ha quedado legada en textos transmitidos durante siglos por griegos y romanos, la designación '''''briga''''', '''''bria,''''' etc., con valores etimológicos prácticamente comunes; el imprescindible geógrafo Estrabón, viene a decir:
Escytas y thracios hubieron de tener lazos consanguíneos, y desde Thracia hasta Iberia o Hispania invadieron la práctica totalidad de Europa; una de las mayores referencias thracias ha quedado legada en textos transmitidos durante siglos por griegos y romanos, la designación ''briga'', ''bria,'' etc., con valores etimológicos prácticamente comunes; el imprescindible geógrafo Estrabón, viene a decir:


“... ''bria'' significa ''ciudad'' en tracio...”.<ref>Müllero, C. et Dübnero, F. 1853, (p. 265) ''STRABONIS GEOGRAPHICA,'' LIB. VII, CAP. VI (319, 320). Parisiis: Editore Ambrosio Firmin Didot.</ref>
“... ''bria'' significa ''ciudad'' en tracio...”.<ref>Müllero, C. et Dübnero, F. 1853, (p. 265) ''STRABONIS GEOGRAPHICA,'' LIB. VII, CAP. VI (319, 320). Parisiis: Editore Ambrosio Firmin Didot.</ref>


El Canónigo Franciscus Tarapha opta por el controvertido ''BRYGUS'' (descendiente de Noé), que reinó en España hacia el 1819 antes de Cristo (según Eusebio), y al que hace fundador de numerosas ciudadelas; a continuación dice que Bryga en español antiguo, Bria en Thracio y Burg en germano tienen el significado de ''ciudad'', y entre las enumeradas por toda la península ibérica, nombra en la Bética o Andalucía a Arcobriga o ''Arcos'' [de la Frontera].<ref>Taraphæ, Francisci (1553), ''De origine, ac rebus gestis Regun Hispaniæ multarum rerum cognitione refertus'', p. 12. Antuerpiæ: ÆDIBUS Ioannis Steelsii.</ref>
El Canónigo Franciscus Tarapha opta por el controvertido ''BRYGUS'' (descendiente de Noé), que reinó en España hacia el 1819 antes de Cristo (según Eusebio), y al que hace fundador de numerosas ciudadelas; a continuación dice que Bryga en español antiguo, Bria en Thracio y Burg en germano tienen el significado de ''ciudad'', y entre las enumeradas por toda la península ibérica, nombra en la Bética o Andalucía a Arcobriga o ''Arcos'' [de la Frontera].<ref>Taraphæ, Francisci (1553), ''De origine, ac rebus gestis Regun Hispaniæ multarum rerum cognitione refertus'', p. 12. Antuerpiæ: ÆDIBUS Ioannis Steelsii.</ref>


En palabras del filólogo Sr. Corominas:
En palabras del filólogo Sr. Corominas:
Línea 46: Línea 47:
Si se tiene en cuenta que en lo que abarcaba Thracia en la actualidad predomina la lengua eslava, de dicha lengua se podría determinar:
Si se tiene en cuenta que en lo que abarcaba Thracia en la actualidad predomina la lengua eslava, de dicha lengua se podría determinar:


'''Dólar''' (Ganada), admitiría valor etimológico en el búlgaro *dol, dolina ''valle'' y serbo-croata *dol ''valle''. '''Gor''' (Granada), El Gor (Almería), '''Gorafe''' (Almería), hallarían significado en serbo-croata, esloveno y ruso *gora ''montaña''; o quizá del búlgaro gora ''montaña || bosque''.
* Dólar (Ganada), admitiría valor etimológico en el búlgaro *dol, dolina ''valle'' y serbo-croata *dol ''valle''. Gor (Granada), El Gor (Almería), Gorafe (Almería), hallarían significado en serbo-croata, esloveno y ruso *gora ''montaña''; o quizá del búlgaro gora ''montaña || bosque''.


'''Lucainena''' (Almería), lo haría en el búlgaro *lŭka ''valle''; cabría observar la posible etimología de procedencia griega lýcena o lýkena, λύκαινα ''loba.''<ref>Hurmuziadis, Jorge 1974, ''Diccionario griego-español'', p. 373 —Vocabulario completo de la lengua demótica y catarévusa—. Atenas: I. Sideris.</ref> el mismo Madoz en la descripción de [[Gérgal]] (próxima a Lucainena de las Torres) expresa como animales dañinos a lobos y zorras.<ref>Madoz 1850, ''Dicc.'' VIII, p. 349. Madrid: Imprenta del Diccionario geográfico-estadístico-histórico DE D. PASCUAL MADOZ .</ref>
* Lucainena (Almería), lo haría en el búlgaro *lŭka ''valle''; cabría observar la posible etimología de procedencia griega lýcena o lýkena, λύκαινα ''loba.''<ref>Hurmuziadis, Jorge 1974, ''Diccionario griego-español'', p. 373 —Vocabulario completo de la lengua demótica y catarévusa—. Atenas: I. Sideris.</ref> el mismo Madoz en la descripción de [[Gérgal]] (próxima a Lucainena de las Torres) expresa como animales dañinos a lobos y zorras.<ref>Madoz 1850, ''Dicc.'' VIII, p. 349. Madrid: Imprenta del Diccionario geográfico-estadístico-histórico DE D. PASCUAL MADOZ.</ref>


'''Lugros''' (Granada), trae dos posibles designaciones: del serbo-croata *lug ''bosque'' o del ruso *''lug prado.''
* Lugros (Granada), trae dos posibles designaciones: del serbo-croata *lug ''bosque'' o del ruso *''lug prado.''


'''Palancar''' (Granada), derivaría del serbo-croata *palanka ''aldea''.
* Palancar (Granada), derivaría del serbo-croata *palanka ''aldea''.


'''Polícar''' (Granada), lo haría en el búlgaro y ruso *pole ''campo,'' llanura.
* Polícar (Granada), lo haría en el búlgaro y ruso *pole ''campo,'' llanura.


Retrotraer la época en la que hipotéticamente quedó instalada la influencia eslava en Hispania resulta un tanto difícil de probar, si bien la influyente partícula thracia ''briga'' consta legada en [[Polibio|Polybio]] en el {{siglo|II|a|s}} ''[[Estilicón]]'' fue un general vándalo de confianza del emperador de Occidente [[Honorio (emperador)|Honorio]] (hijo del emperador nacido en Hispania [[Teodosio I el Grande|Teodosio]] I el Grande); ''Vandalucia'' es una denominación —quizá tardía— de Andalucía, región ocupada por vándalos —si bien en el ''Dictionary English-Persian'', editado en el {{siglo|XIX||s}}, el término Spain [España] traducido al persa da '''Andalús'''<ref> E. H. Palmer, M. A., completado y editado por G. Le Strange (1883), ''A Concise Dictionary English-Persian,'' p. 440. London: Trübner &CO., Ludgate Hill.</ref>—. Curiosamente en ''Asturias,'' Galicia, León... se dan otro acopio de topónimos de posible origen eslavo, tales son: Polas (de Laviana, de Lena, de Siero...) quizá, como Polícar, con significado de ''campo''; Grado, del búlgaro, croata y ruso *grad ''ciudad''; Lugo, en similar medida a Lugros ''bosque'' o ''prado''; Gradefes, que vendría del serbo-croata y esloveno *gradec ''castillo.'' (II)
Retrotraer la época en la que hipotéticamente quedó instalada la influencia eslava en Hispania resulta un tanto difícil de probar, si bien la influyente partícula thracia ''briga'' consta legada en [[Polibio|Polybio]] en el {{siglo|II|a|s}} ''[[Estilicón]]'' fue un general vándalo de confianza del emperador de Occidente [[Honorio (emperador)|Honorio]] (hijo del emperador nacido en Hispania [[Teodosio I el Grande|Teodosio]] I el Grande); ''Vandalucia'' es una denominación —quizá tardía— de Andalucía, región ocupada por vándalos —si bien en el ''Dictionary English-Persian'', editado en el {{siglo|XIX||s}}, el término Spain [España] traducido al persa da Andalús<ref>E. H. Palmer, M. A., completado y editado por G. Le Strange (1883), ''A Concise Dictionary English-Persian,'' p. 440. London: Trübner &CO., Ludgate Hill.</ref>—. Curiosamente en ''Asturias,'' Galicia, León... se dan otro acopio de topónimos de posible origen eslavo, tales son: Polas (de Laviana, de Lena, de Siero...) quizá, como Polícar, con significado de ''campo''; Grado, del búlgaro, croata y ruso *grad ''ciudad''; Lugo, en similar medida a Lugros ''bosque'' o ''prado''; Gradefes, que vendría del serbo-croata y esloveno *gradec ''castillo.'' (II)


De (I) a (II) datos tomados del ensayo ''Vástagos de Hércules'' I, (pendiente de edición).
De (I) a (II) datos tomados del ensayo ''Vástagos de Hércules'' I, (pendiente de edición).
Línea 63: Línea 64:
Ízbor fue un municipio independiente hasta 1976, cuando se fusionó junto con [[Pinos del Valle]] en un solo municipio llamado ''El Pinar'', y recayendo la [[capital (política)|capitalidad municipal]] en el núcleo pinero. En este pueblo y sus alrededores se pueden encontrar vestigio de las antiguas civilizaciones árabes y romanas que formaron asentamientos en la zona.
Ízbor fue un municipio independiente hasta 1976, cuando se fusionó junto con [[Pinos del Valle]] en un solo municipio llamado ''El Pinar'', y recayendo la [[capital (política)|capitalidad municipal]] en el núcleo pinero. En este pueblo y sus alrededores se pueden encontrar vestigio de las antiguas civilizaciones árabes y romanas que formaron asentamientos en la zona.


== Geografía humana ==
== Demografía ==
{{Gráfica de evolución|color_2=OceanBlue|color_3=OceanBlue|tipo=demográfica|posición=center|nombre=Ízbor<ref name = Evo>{{cita web|url=https://www.ine.es/intercensal/intercensal.do?search=3&codigoProvincia=18&codigoMunicipio=104&btnBuscarCod=Consultar+selecci%C3%B3n|título=Alteraciones de los municipios en los Censos de Población desde 1842|autor=Instituto Nacional de Estadística (España)|fechaacceso= 1 de julio de 2025}}</ref>|1842|341|1857|538|1860|577|1877|609|1887|696|1897|621|1900|662|1910|626|1920|608|1930|666|1940|796|1950|855|1960|876|1970|669|notas=
=== Demografía ===
{{leyenda|#99B2FF|[[Población de derecho]] según los [[censo de población|censos de población]] del [[Instituto Nacional de Estadística (España)|INE]]}}{{leyenda|#007fcc|[[Población de hecho]] según los censos de población del INE}}<span style="font-size:90%;">En 1976 este municipio desaparece porque se agrupa en el municipio El Pinar</span><ref name=Variaciones>{{cita libro |apellidos1=Secretaría General Técnica |nombre1=Ministerio de Administraciones Públicas |título=Variaciones de los Municipios de España desde 1842 |fecha=2008 |editorial=Gobierno de España |ubicación=Madrid |edición=1.ª |url=https://www.hacienda.gob.es/Documentacion/Publico/SGT/CATALOGO_SEFP/100_Variaciones-INTERNET.pdf |fechaacceso= 1 de julio de 2025}}</ref>}}<!-- El consenso sobre esta gráfica de censos no permite añadir datos del padrón a la gráfica, por lo que el dato siguiente al censo de 2021 en esta gráfica será el censo de 2031. -->
{{Gráfica de evolución|color_2=OceanBlue|color_3=OceanBlue|tipo=demográfica|posición=center|anchura=600px|nombre= Ízbor<ref name = Evo>{{cita web|url=https://www.ine.es/intercensal/intercensal.do?search=3&error3=Por+favor%2C+introduzca+el+c%C3%B3digo+de+la+provincia.&error4=El+c%C3%B3digo+de+provincia+debe+estar+entre+1+y+52.&error5=El+c%C3%B3digo+de+provincia+debe+ser+num%C3%A9rico.&error10=El+c%C3%B3digo+de+municipio+debe+ser+num%C3%A9rico.&codigoProvincia=18&codigoMunicipio=104&btnBuscarCod=Consultar+selecci%C3%B3n|título=Alteraciones de los municipios en los Censos de Población desde 1842|autor=Instituto Nacional de Estadística (España)|fechaacceso=20 de enero de 2024}}</ref>|1842|341|1857|538|1860|577|1877|609|1887|696|1897|621|1900|662|1910|626|1920|608|1930|666|1940|796|1950|855|1960|876|1970|669|notas={{leyenda|#99B2FF|[[Población de derecho]] según los [[censo de población|censos de población]] del [[Instituto Nacional de Estadística (España)|INE]].}}{{leyenda|#007fcc|[[Población de hecho]] según los censos de población del INE.}}<span style="font-size:90%;">En este Censo se denominaba Isbor y Tablate: 1842.<br />En estos Censos se denominaba Izbor y Tablate: 1857 y 1860.<br />En estos Censos se denominaba Isbor: 1887, 1897, 1900, 1910, 1920, 1930, 1940, 1950 y 1960.<br />Entre el Censo de 1981 y el anterior, este municipio desaparece porque se agrupa en el municipio 18910 (El Pinar).</span><ref name = Variaciones>{{cita libro |apellidos1=Secretaría General Técnica |nombre1=Ministerio de Administraciones Públicas |título=Variaciones de los Municipios de España desde 1842 |fecha=2008 |editorial=Gobierno de España |ubicación=Madrid |edición=1.ª |url=https://www.hacienda.gob.es/Documentacion/Publico/SGT/CATALOGO_SEFP/100_Variaciones-INTERNET.pdf |fechaacceso=20 de enero de 2024}}</ref>}}<!-- El consenso sobre esta gráfica de censos no permite añadir datos del padrón a la gráfica, por lo que el dato siguiente al censo de 2021 será el censo de 2031. -->


== Véase también ==
== Véase también ==
* [[Río Ízbor]].
* [[Río Ízbor]]
* [[Embalse de Rules]].
* [[Embalse de Rules]]
* [[A-44]], entre [[Bailén]] y [[Motril]].
* [[A-44]], entre [[Bailén]] y [[Motril]]
* [[N-323|N-323, Carretera de Sierra Nevada]].
* [[N-323|N-323, Carretera de Sierra Nevada]]
 
== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref|2}}


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
* [https://web.archive.org/web/20100402022327/http://www.turgranada.es/municipios/municipio.php?id_municipio=229 Microweb turística de Ízbor realizada por el Patronato de Turismo de Granada]
* [https://www.turgranada.es/es/municipios/izbor Información turística de Ízbor realizada por el Patronato de Turismo de Granada]
 
{{Control de autoridades}}


{{ORDENAR:Izbor}}
{{ORDENAR:Izbor}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Localidades de la provincia de Granada]]
[[Categoría:Localidades de la provincia de Granada]]
[[Categoría:Pedanías de la provincia de Granada]]
[[Categoría:Pedanías de la provincia de Granada]]

Revisión actual - 21:22 3 ago 2025

Ízbor

Salida de Acebuches e Ízbor en la autovía A-44
País  España
• Com. autónoma  Andalucía
• Provincia  Granada
• Comarca Valle de Lecrín
• Partido judicial Órgiva
• Municipio  El Pinar
• Mancomunidad Valle de Lecrín
Ubicación  
• Altitud 359 m
Población 208 hab. (INE 2023)
Gentilicio izboreño, -ña o
izbonero, -ra
Código postal 18660
Patrón San José
Patrona Virgen María
El parámetro , no es un valor válido de «latitud,longitud»
Página no enlazada a Wikidata y añade el enlace en español: Ízbor.

Ízbor es una localidad española perteneciente al municipio de El Pinar, en la provincia de Granada, comunidad autónoma de Andalucía. Está situada en la parte suroriental de la comarca del Valle de Lecrín. Cerca de esta localidad se encuentran los núcleos de Acebuches, Peloteos, Béznar, Pinos del Valle y Lanjarón.

Toponimia

Ízbor ha experimentado cambios en su denominación a lo largo del tiempo, siendo antiguamente conocido como Yzbur e Ysbor. La pronunciación de esta localidad en el dialecto local ha evolucionado hasta derivar en "Irfos", mientras que sus habitantes se autodenominan "irforeños" o "irforeñas".

(I) Sobre este lugar nos dice D. Pascual Madoz:

"ISBOR ó ISBOL... carece de casa capitular, reuniéndose el ayunt. para celebrar sus sesiones en la del alc., asi como de fuentes dentro de la pobl., por lo que se surte el vecindario para beber y demás usos de un manantial próximo a ella...".[1]

Este autor al referirse a Isbor o Isbol, está nombrando a la hoy Ízbor, en la prov. de Granada. Izvor en búlgaro, ruso, serbo-croata, etc. significa *manantial.[2] En la traducción francesa de Plinio se añade un dato interesante sobre la etimología eslava:

“... Gor en eslavo o celto-escyta moderno significa montaña...”.[3]

Escytas y thracios hubieron de tener lazos consanguíneos, y desde Thracia hasta Iberia o Hispania invadieron la práctica totalidad de Europa; una de las mayores referencias thracias ha quedado legada en textos transmitidos durante siglos por griegos y romanos, la designación briga, bria, etc., con valores etimológicos prácticamente comunes; el imprescindible geógrafo Estrabón, viene a decir:

“... bria significa ciudad en tracio...”.[4]

El Canónigo Franciscus Tarapha opta por el controvertido BRYGUS (descendiente de Noé), que reinó en España hacia el 1819 antes de Cristo (según Eusebio), y al que hace fundador de numerosas ciudadelas; a continuación dice que Bryga en español antiguo, Bria en Thracio y Burg en germano tienen el significado de ciudad, y entre las enumeradas por toda la península ibérica, nombra en la Bética o Andalucía a Arcobriga o Arcos [de la Frontera].[5]

En palabras del filólogo Sr. Corominas:

"... la palabra bien conocida en celta antiguo BRĬGA, conservada en muchos nombres de lugar hispánicos (Conimbriga, Segobriga, Alpobriga, Añuébrega, etc.), que, a juzgar por sus descendientes, irl. ant. bri (breg), galés y bret. bre, significaron ‘monte, cerro’, cf. galés bry ‘alto, elevado’".[6]

Si se tiene en cuenta que en lo que abarcaba Thracia en la actualidad predomina la lengua eslava, de dicha lengua se podría determinar:

  • Dólar (Ganada), admitiría valor etimológico en el búlgaro *dol, dolina valle y serbo-croata *dol valle. Gor (Granada), El Gor (Almería), Gorafe (Almería), hallarían significado en serbo-croata, esloveno y ruso *gora montaña; o quizá del búlgaro gora montaña || bosque.
  • Lucainena (Almería), lo haría en el búlgaro *lŭka valle; cabría observar la posible etimología de procedencia griega lýcena o lýkena, λύκαινα loba.[7] el mismo Madoz en la descripción de Gérgal (próxima a Lucainena de las Torres) expresa como animales dañinos a lobos y zorras.[8]
  • Lugros (Granada), trae dos posibles designaciones: del serbo-croata *lug bosque o del ruso *lug prado.
  • Palancar (Granada), derivaría del serbo-croata *palanka aldea.
  • Polícar (Granada), lo haría en el búlgaro y ruso *pole campo, llanura.

Retrotraer la época en la que hipotéticamente quedó instalada la influencia eslava en Hispania resulta un tanto difícil de probar, si bien la influyente partícula thracia briga consta legada en Polybio en el siglo II a. C. Estilicón fue un general vándalo de confianza del emperador de Occidente Honorio (hijo del emperador nacido en Hispania Teodosio I el Grande); Vandalucia es una denominación —quizá tardía— de Andalucía, región ocupada por vándalos —si bien en el Dictionary English-Persian, editado en el siglo XIX, el término Spain [España] traducido al persa da Andalús[9]—. Curiosamente en Asturias, Galicia, León... se dan otro acopio de topónimos de posible origen eslavo, tales son: Polas (de Laviana, de Lena, de Siero...) quizá, como Polícar, con significado de campo; Grado, del búlgaro, croata y ruso *grad ciudad; Lugo, en similar medida a Lugros bosque o prado; Gradefes, que vendría del serbo-croata y esloveno *gradec castillo. (II)

De (I) a (II) datos tomados del ensayo Vástagos de Hércules I, (pendiente de edición).

Historia

Ízbor fue un municipio independiente hasta 1976, cuando se fusionó junto con Pinos del Valle en un solo municipio llamado El Pinar, y recayendo la capitalidad municipal en el núcleo pinero. En este pueblo y sus alrededores se pueden encontrar vestigio de las antiguas civilizaciones árabes y romanas que formaron asentamientos en la zona.

Demografía

Gráfica de evolución demográfica de Ízbor[10] entre 1842 y 1970

     Población de derecho según los censos de población del INE     Población de hecho según los censos de población del INEEn 1976 este municipio desaparece porque se agrupa en el municipio El Pinar[11]

Véase también

Referencias

  1. Pascual Madoz e Ibáñez 1847, Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, tomo IX, p. 457. Madrid: La Ilustración. Est. Tipográfico-Literario Universal.
  2. [todas las referencias con *] Castiglioni, Manlio, e Toniolo, Sandro 1968, Atlante Internazionale Touring Club Italiano, láminas 74-78; octava edición. Milán.
  3. Histoire Naturelle de Pline (1771), Naturalis Historiae, Albania, Iberia, tome second. lib. VI, cap. 11, nota (5), p. 652. Paris: Chez la veuve DESAINT, Libraire, rue du Foin, près de la rue S. Jacques.
  4. Müllero, C. et Dübnero, F. 1853, (p. 265) STRABONIS GEOGRAPHICA, LIB. VII, CAP. VI (319, 320). Parisiis: Editore Ambrosio Firmin Didot.
  5. Taraphæ, Francisci (1553), De origine, ac rebus gestis Regun Hispaniæ multarum rerum cognitione refertus, p. 12. Antuerpiæ: ÆDIBUS Ioannis Steelsii.
  6. Corominas, Joan. 1972, TÓPICA HESPÉRICA, tomo II, p. 222. Madrid: BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA, EDITORIAL GREDOS.
  7. Hurmuziadis, Jorge 1974, Diccionario griego-español, p. 373 —Vocabulario completo de la lengua demótica y catarévusa—. Atenas: I. Sideris.
  8. Madoz 1850, Dicc. VIII, p. 349. Madrid: Imprenta del Diccionario geográfico-estadístico-histórico DE D. PASCUAL MADOZ.
  9. E. H. Palmer, M. A., completado y editado por G. Le Strange (1883), A Concise Dictionary English-Persian, p. 440. London: Trübner &CO., Ludgate Hill.
  10. Instituto Nacional de Estadística (España). «Alteraciones de los municipios en los Censos de Población desde 1842». Consultado el 1 de julio de 2025. 
  11. Secretaría General Técnica, Ministerio de Administraciones Públicas (2008). Variaciones de los Municipios de España desde 1842 (1.ª edición). Madrid: Gobierno de España. Consultado el 1 de julio de 2025. 

Enlaces externos