| Contenidos de Wikipedia en español bajo licencia CC BY-SA 4.0 ⇔ Mapas de OpenStreetMap bajo licencia ODbL |
Diferencia entre revisiones de «Memento mori»
Página creada con «{{otros usos|Memento mori (desambiguación)}} 250px|thumb|''Memento Mori'' (1746). Grabado en piedra situado en la Iglesia Parroquial St Cuthbert, en [[Edimburgo.]] '''''Memento mori''''' ("Recuerda que morirás", en español) es una frase latina que recuerda la mortalidad del ser humano. Suele usarse para identificar un tema frecuente, o tópico liter…» |
m Revertidos los cambios de 2806:10AE:10:2EF5:3CC6:64D0:1522:6F9 (disc.) a la última edición de Lost in subtitles |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
[[Archivo:Edinburgh. St. Cuthbert's Churchyard. Grave of James Bailie. Detail.jpg|250px|thumb|''Memento Mori'' (1746). Grabado en piedra situado en la Iglesia Parroquial St Cuthbert, en [[Edimburgo]].]] | [[Archivo:Edinburgh. St. Cuthbert's Churchyard. Grave of James Bailie. Detail.jpg|250px|thumb|''Memento Mori'' (1746). Grabado en piedra situado en la Iglesia Parroquial St Cuthbert, en [[Edimburgo]].]] | ||
'''''Memento mori''''' ("Recuerda que morirás", en [[idioma español|español]]) es una frase | '''''Memento mori''''' ({{AFI|[mɛˈmɛn.tɔ ˈmɔ.rɪ]}} en [[Latín clásico]], {{AFI|[meˈmen.to ˈmo.ri]}} en [[Latín eclesiástico]]; "Recuerda que morirás", en [[idioma español|español]]) es una frase latina que recuerda la mortalidad del ser humano. Suele usarse para identificar un tema frecuente, o [[tópico literario|tópico]], en el arte y la literatura que trata de la [[tempus fugit|fugacidad de la vida]].{{cr}} | ||
Tiene su origen en una peculiar costumbre de la [[Antigua Roma]], que quizás tenga origen [[sabinos|sabino]]. Cuando un [[Imperator|general]] [[triunfo romano|desfilaba victorioso por las calles de Roma]], tras él un siervo se encargaba de | Tiene su origen en una peculiar costumbre de la [[Antigua Roma]], que quizás tenga origen [[sabinos|sabino]]. Cuando un [[Imperator|general]] [[triunfo romano|desfilaba victorioso por las calles de Roma]], tras él un siervo se encargaba de recordarle las limitaciones de la naturaleza humana, con el fin de impedir que incurriese en la [[soberbia]] y pretendiese, a la manera de un dios omnipotente, usar su poder ignorando las limitaciones impuestas por la ley y la costumbre. Lo hacía pronunciando esta frase, aunque según el testimonio de [[Tertuliano]]<ref>Cf. [[Apologético]] 33.</ref> probablemente la frase empleada era: | ||
También se usa para denominar a las representaciones de difuntos en la [[historia del arte]].{{cr}} | {{cita|''Respice post te! Hominem te esse memento!''|col2="¡Mira tras de ti! Recuerda que eres un hombre".}} | ||
También se usa para denominar a las representaciones de difuntos en la [[historia del arte]].{{cr}} | |||
Efectivamente, la pintura de [[bodegones]], que surgió en Europa con los [[libros religiosos ilustrados]], cumplió en esa época con una función similar a la de la frase durante el [[imperio romano]]: subrayar la ''[[vanitas]]'' de la existencia. Su mensaje era claro: la naturaleza se descompone, mas el alma es [[inmortalidad|inmortal]]; el espíritu habita brevemente en cada cuerpo. La forma más extrema del mensaje moral que ofrece la vida aún se encuentra en las obras artísticas del género ''[[vanitas]]'', que toma su nombre del [[íncipit]] Eclesiastés: ''Vanitas Vanitatum et omnia vanitas'' ([[Eclesiastés]] 1:2;12:8).{{cr}} | |||
El detalle que a menudo revela la presencia de una “pintura de ''vanitas''” es la presencia de un cráneo humano, acompañado generalmente por otros símbolos alusivos a la temporalidad de la vida y la inutilidad del esfuerzo humano: flores caídas, frutas podridas, relojes de arena y otros. En muchos cuadros de ''vanitas'', se agrupan los elementos que representan la actividad humana (libros, instrumentos científicos) y los placeres humanos (pipas, instrumentos musicales) que marcan la futilidad de lo material en una vida tan corta. La pintura de bodegones simboliza lo que seguirán siendo los seres humanos cuando han abandonado el escenario de la vida: ''vanitas''.{{cr}} | El detalle que a menudo revela la presencia de una “pintura de ''vanitas''” es la presencia de un cráneo humano, acompañado generalmente por otros símbolos alusivos a la temporalidad de la vida y la inutilidad del esfuerzo humano: flores caídas, frutas podridas, relojes de arena y otros. En muchos cuadros de ''vanitas'', se agrupan los elementos que representan la actividad humana (libros, instrumentos científicos) y los placeres humanos (pipas, instrumentos musicales) que marcan la futilidad de lo material en una vida tan corta. La pintura de bodegones simboliza lo que seguirán siendo los seres humanos cuando han abandonado el escenario de la vida: ''vanitas''.{{cr}} | ||
Revisión del 20:13 18 ene 2024
Memento mori ([mɛˈmɛn.tɔ ˈmɔ.rɪ] en Latín clásico, [meˈmen.to ˈmo.ri] en Latín eclesiástico; "Recuerda que morirás", en español) es una frase latina que recuerda la mortalidad del ser humano. Suele usarse para identificar un tema frecuente, o tópico, en el arte y la literatura que trata de la fugacidad de la vida.[cita requerida]
Tiene su origen en una peculiar costumbre de la Antigua Roma, que quizás tenga origen sabino. Cuando un general desfilaba victorioso por las calles de Roma, tras él un siervo se encargaba de recordarle las limitaciones de la naturaleza humana, con el fin de impedir que incurriese en la soberbia y pretendiese, a la manera de un dios omnipotente, usar su poder ignorando las limitaciones impuestas por la ley y la costumbre. Lo hacía pronunciando esta frase, aunque según el testimonio de Tertuliano[1] probablemente la frase empleada era:
Respice post te! Hominem te esse memento!"¡Mira tras de ti! Recuerda que eres un hombre".
También se usa para denominar a las representaciones de difuntos en la historia del arte.[cita requerida]
Efectivamente, la pintura de bodegones, que surgió en Europa con los libros religiosos ilustrados, cumplió en esa época con una función similar a la de la frase durante el imperio romano: subrayar la vanitas de la existencia. Su mensaje era claro: la naturaleza se descompone, mas el alma es inmortal; el espíritu habita brevemente en cada cuerpo. La forma más extrema del mensaje moral que ofrece la vida aún se encuentra en las obras artísticas del género vanitas, que toma su nombre del íncipit Eclesiastés: Vanitas Vanitatum et omnia vanitas (Eclesiastés 1:2;12:8).[cita requerida]
El detalle que a menudo revela la presencia de una “pintura de vanitas” es la presencia de un cráneo humano, acompañado generalmente por otros símbolos alusivos a la temporalidad de la vida y la inutilidad del esfuerzo humano: flores caídas, frutas podridas, relojes de arena y otros. En muchos cuadros de vanitas, se agrupan los elementos que representan la actividad humana (libros, instrumentos científicos) y los placeres humanos (pipas, instrumentos musicales) que marcan la futilidad de lo material en una vida tan corta. La pintura de bodegones simboliza lo que seguirán siendo los seres humanos cuando han abandonado el escenario de la vida: vanitas.[cita requerida]
Véase también
Referencias
- ↑ Cf. Apologético 33.