| Contenidos de Wikipedia en español bajo licencia CC BY-SA 4.0 ⇔ Mapas de OpenStreetMap bajo licencia ODbL |
Diferencia entre revisiones de «Categoría:Hispanopedia:Traducciones por revisar»
imported>Ontzak m Revertidos los cambios de 186.58.198.253 (disc.) a la última edición de Vareloco |
imported>Ontzak m Revertidos los cambios de 186.58.198.253 (disc.) a la última edición de Vareloco |
(Sin diferencias)
| |
Revisión del 22:32 1 jul 2020
Utilización
Para colocar un artículo en esta categoría, lo primero que se debe hacer es que utilice la plantilla. Aunque las traducciones al castellano o el español de artículos en otras lenguas son, por lo general, de una calidad bastante buena, sí es cierto que los traductores tenemos vicios inconscientes que, en ocasiones, dan al texto la apariencia de "traducido" en ciertos detalles de estilo.
Para corregir esta situación es conveniente que aquellas personas que no hayan contribuido a las distintas traducciones, e incluso que no tengan el conocimiento preciso de la lengua de origen, hagan una lectura rápida del artículo traducido y eliminen los detalles que a primera vista lo hagan parecer "traducido". Nótese que lo que se pretende no es una cotejación o corrección de la traducción en sí, sino una corrección del estilo del texto resultante.
Una vez conforme con el artículo, quien haya efectuado la revisión podrá retirarlo de esta categoría eliminando la plantilla {{Revisar traducción}} del artículo en cuestión.
Páginas en la categoría «Hispanopedia:Traducciones por revisar»
Las siguientes 4 páginas pertenecen a esta categoría, de un total de 4.