| Contenidos de Wikipedia en español bajo licencia CC BY-SA 4.0 ⇔ Mapas de OpenStreetMap bajo licencia ODbL |
Diferencia entre revisiones de «Woke»
Página creada con «miniaturadeimagen|324x324px|La excongresista de los Estados Unidos, [[Marcia Fudge, sosteniendo una camiseta con la frase "Stay Woke: Vote" en 2018]] '''''Woke''''' («despierto» en inglés) es un término que, originado en los Estados Unidos, inicialmente se usaba para referirse a quienes se enfrentan o se mantienen alerta frente al racismo.<ref name=":0">{{Cita web |url=http…» |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
Para el 2020, sectores [[conservadurismo social|conservadores]] y [[ultraconservadurismo|ultraconservadores]] de [[derecha política|derecha]] y [[extrema derecha]] en varios países occidentales empezaron a usar el término ''woke'', a menudo de manera despectiva, como forma de denominar a varios movimientos e ideologías progresistas o de izquierda percibidos por ellos como "demasiado rabiosos, entusiastas, agresivos, agitadores, susceptibles o poco sinceros, y por su tendencia a la censura de opiniones discrepantes mediante la llamada [[cultura de la cancelación]]".{{cr}} | Para el 2020, sectores [[conservadurismo social|conservadores]] y [[ultraconservadurismo|ultraconservadores]] de [[derecha política|derecha]] y [[extrema derecha]] en varios países occidentales empezaron a usar el término ''woke'', a menudo de manera despectiva, como forma de denominar a varios movimientos e ideologías progresistas o de izquierda percibidos por ellos como "demasiado rabiosos, entusiastas, agresivos, agitadores, susceptibles o poco sinceros, y por su tendencia a la censura de opiniones discrepantes mediante la llamada [[cultura de la cancelación]]".{{cr}} | ||
Para el 2021, ''woke'' se convirtió en una de las palabras más frecuentemente usada en entornos políticos conservadores para atacar a lo que perciben como progresista, de tal manera que actualmente los usos más destacados de la palabra tienen lugar en un contexto despectivo.<ref name="Bacon Attacking">{{Cita noticia |título=Why Attacking 'Cancel Culture' And 'Woke' People Is Becoming The GOP's New Political Strategy |url=https://fivethirtyeight.com/features/why-attacking-cancel-culture-and-woke-people-is-becoming-the-gops-new-political-strategy/ |fecha=2021-03-17 |last=Bacon |first=Perry Jr. |website=FiveThirtyEight}}</ref><ref name="McWhorter">{{Cita noticia |apellidos=McWhorter |nombre=John |título=Opinion {{!}} How 'Woke' Became an Insult |url=https://www.nytimes.com/2021/08/17/opinion/woke-politically-correct.html |fecha=2021-08-17 |work=The New York Times |url-access=limited}}</ref> Aunque en español no tiene una traducción asentada y generalmente se usa el término inglés crudo, destacada en cursiva o entrecomillada al ser un [[extranjerismo]], en la jerga coloquial de España se llama '''''despiertismo'''''{{Cr}} a este movimiento y '''''despiertos''''' o '''''despiertitos'''''<ref>{{Cita web |url=https://www.ondacero.es/programas/mas-de-uno/carlos-alsina-madre-mia-banda-despiertitos-rehecho_202012255fe6162e098a9d0001e64b74.html |título=Carlos Alsina: "¡Madre mía! La banda de los 'despiertitos' se ha rehecho" |fechaacceso=2022-07-31 |fecha=2020-12-25 |sitioweb=Onda Cero Radio |idioma=es}}</ref><ref>{{Cita web |url=https://theobjective.com/elsubjetivo/opinion/2022-01-28/cataluna-brujas-enanos-instituciones-woke/ |título=De brujas, enanos e instituciones 'woke', por Ferran Caballero |fechaacceso=2022-07-31 |fecha=2022-01-28 |sitioweb=The Objective |idioma=es}}</ref> a los que lo siguen, el primero como término neutro y el segundo despectivo. Una traducción propuesta por la RAE es '''''concienciado'''''.<ref>{{Cita web |url=https://twitter.com/raeinforma/status/1379774200475484161 |título=RAE en Twitter: "@pinzon_lui #RAEconsultas En español, con sentido equivalente al inglés «woke», existe el adjetivo tradicional «concienciado, -da». |fechaacceso=2022-07-31 |sitioweb=Twitter |idioma=es}}</ref> | Para el 2021, ''woke'' se convirtió en una de las palabras más frecuentemente usada en entornos políticos conservadores para atacar a lo que perciben como progresista, de tal manera que actualmente los usos más destacados de la palabra tienen lugar en un contexto despectivo.<ref name="Bacon Attacking">{{Cita noticia |título=Why Attacking 'Cancel Culture' And 'Woke' People Is Becoming The GOP's New Political Strategy |url=https://fivethirtyeight.com/features/why-attacking-cancel-culture-and-woke-people-is-becoming-the-gops-new-political-strategy/ |fecha=2021-03-17 |last=Bacon |first=Perry Jr. |website=FiveThirtyEight}}</ref><ref name="McWhorter">{{Cita noticia |apellidos=McWhorter |nombre=John |título=Opinion {{!}} How 'Woke' Became an Insult |url=https://www.nytimes.com/2021/08/17/opinion/woke-politically-correct.html |fecha=2021-08-17 |work=The New York Times |url-access=limited}}</ref> | ||
Aunque en español no tiene una traducción asentada y generalmente se usa el término inglés crudo ''Woke'', destacada en cursiva o entrecomillada al ser un [[extranjerismo]], en la jerga coloquial de España se llama '''''despiertismo'''''{{Cr}} a este movimiento y '''''despiertos''''' o '''''despiertitos'''''<ref>{{Cita web |url=https://www.ondacero.es/programas/mas-de-uno/carlos-alsina-madre-mia-banda-despiertitos-rehecho_202012255fe6162e098a9d0001e64b74.html |título=Carlos Alsina: "¡Madre mía! La banda de los 'despiertitos' se ha rehecho" |fechaacceso=2022-07-31 |fecha=2020-12-25 |sitioweb=Onda Cero Radio |idioma=es}}</ref><ref>{{Cita web |url=https://theobjective.com/elsubjetivo/opinion/2022-01-28/cataluna-brujas-enanos-instituciones-woke/ |título=De brujas, enanos e instituciones 'woke', por Ferran Caballero |fechaacceso=2022-07-31 |fecha=2022-01-28 |sitioweb=The Objective |idioma=es}}</ref> a los que lo siguen, el primero como término neutro y el segundo despectivo. | |||
Una traducción propuesta por la RAE para el término es el adjetivo tradicional '''''concienciado -da'''''.<ref>{{Cita web |url=https://twitter.com/raeinforma/status/1379774200475484161 |título=RAE en Twitter: "@pinzon_lui #RAEconsultas En español, con sentido equivalente al inglés «woke», existe el adjetivo tradicional «concienciado, -da». |fechaacceso=2022-07-31 |sitioweb=Twitter |idioma=es}}</ref> | |||
== Véase también == | == Véase también == | ||
Revisión del 01:09 9 nov 2024
Woke («despierto» en inglés) es un término que, originado en los Estados Unidos, inicialmente se usaba para referirse a quienes se enfrentan o se mantienen alerta frente al racismo.[1] Posteriormente, llegó a abarcar una conciencia de otras cuestiones de desigualdad social, por ejemplo, en relación con el género y la orientación sexual.[2] Desde finales de la década de 2010, también se ha utilizado como un término general para los movimientos políticos progresistas o de izquierda y perspectivas que alegan enfatizar la política identitaria de las personas LGBT, de las personas negras y de las mujeres.[3]
Para el 2020, sectores conservadores y ultraconservadores de derecha y extrema derecha en varios países occidentales empezaron a usar el término woke, a menudo de manera despectiva, como forma de denominar a varios movimientos e ideologías progresistas o de izquierda percibidos por ellos como "demasiado rabiosos, entusiastas, agresivos, agitadores, susceptibles o poco sinceros, y por su tendencia a la censura de opiniones discrepantes mediante la llamada cultura de la cancelación".[cita requerida]
Para el 2021, woke se convirtió en una de las palabras más frecuentemente usada en entornos políticos conservadores para atacar a lo que perciben como progresista, de tal manera que actualmente los usos más destacados de la palabra tienen lugar en un contexto despectivo.[4][5]
Aunque en español no tiene una traducción asentada y generalmente se usa el término inglés crudo Woke, destacada en cursiva o entrecomillada al ser un extranjerismo, en la jerga coloquial de España se llama despiertismo[cita requerida] a este movimiento y despiertos o despiertitos[6][7] a los que lo siguen, el primero como término neutro y el segundo despectivo.
Una traducción propuesta por la RAE para el término es el adjetivo tradicional concienciado -da.[8]
Véase también
- Activismo de sillón
- Black Twitter
- Capitalismo violeta
- Capitalismo rosa
- Ecoblanqueo
- Guerrero de la justicia social
- Progre (adjetivo)
Referencias
- ↑ Romano, Aja (9 de octubre de 2020). «How being "woke" lost its meaning». Vox (en English). Consultado el 2 de octubre de 2021.
- ↑ «How has the meaning of the word “woke” evolved?». The Economist. 30 de julio de 2021. ISSN 0013-0613. Consultado el 2 de octubre de 2021.
- ↑ Botel, Megan (18 de agosto de 2020). «'Crucial voices': the US women leading the fight against voter suppression». the Guardian (en English). Consultado el 2 de octubre de 2021.
- ↑ Bacon, Perry Jr. (17 de marzo de 2021). «Why Attacking 'Cancel Culture' And 'Woke' People Is Becoming The GOP's New Political Strategy». FiveThirtyEight.
- ↑ McWhorter, John (17 de agosto de 2021). «Opinion | How 'Woke' Became an Insult». The New York Times.
- ↑ «Carlos Alsina: "¡Madre mía! La banda de los 'despiertitos' se ha rehecho"». Onda Cero Radio. 25 de diciembre de 2020. Consultado el 31 de julio de 2022.
- ↑ «De brujas, enanos e instituciones 'woke', por Ferran Caballero». The Objective. 28 de enero de 2022. Consultado el 31 de julio de 2022.
- ↑ «RAE en Twitter: "@pinzon_lui #RAEconsultas En español, con sentido equivalente al inglés «woke», existe el adjetivo tradicional «concienciado, -da».». Twitter. Consultado el 31 de julio de 2022.
Enlaces externos
- Hunt, Kenya (21 November 2020). "How 'woke' became the word of our era". En The Guardian (en inglés).