Anexo:Episodios de Pokémon (decimoséptima temporada)

De Hispanopedia
XY (HA, ES, EE.UU.)

Serie XY
Programa Pokémon
País de origen Bandera de Japón Japón
N.º de episodios 49 - 1 (aplazado)
Lanzamiento
Medio de difusión TV Tokyo
Primera emisión Bandera de Japón 17 de octubre de 2013 Japón
Bandera de Estados Unidos 18 de enero de 2014 EE.UU.
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas 2 de marzo de 2015 Hispanoamérica
Bandera de España 27 de abril de 2014 España
Última emisión Bandera de Japón 30 de octubre de 2014 Japón
Bandera de Estados Unidos 20 de diciembre de 2014 EE.UU.
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas 16 de junio de 2015 Hispanoamérica
Bandera de España 19 de diciembre de 2014 España
Cronología de temporadas
Aventuras en Unova (HA)
Aventuras en Teselia (ES)
XY (HA, ES, EE.UU.) Búsqueda en Kalos (HA)
Expediciones en Kalos (ES)
Página no enlazada a Wikidata y añade el enlace en español: Anexo:Episodios de Pokémon (decimoséptima temporada).

Esta es una lista de episodios de la emisión japonesa del anime Pokémon, que se emitió en Japón bajo el título de Pokémon: XY (ポケットモンスター XY(エックスワイ) Poketto Monsutā Ekkusu Wai?), mientras que el nombre en occidente fue "La Temporada Pokémon: XY" en Hispanoamérica, "Pokémon Temporada: XY" en España y "Pokémon the Series: XY" en Estados Unidos. Pertenece a la Serie XY.

Sinopsis

El viaje de Ash Ketchum continúa en la Serie XY al llegar a la Región Kalos, una tierra rebosante de belleza, llena de nuevos Pokémon por descubrir. Con la mirada puesta en la Liga Kalos, Ash está listo para tener batallas y atrapar tantos nuevos Pokémon como pueda. Pero antes tendrá que enfrentarse a los increíbles Líderes de Gimnasio de esta Región y descubrir nueva y emocionante información sobre la Evolución Pokémon. Aunque tiene a su lado a sus nuevos amigos Serena, Clemont/Lem y Bonnie/Clem, también se encuentra con un montón de caras y Pokémon familiares mientras persigue su sueño de convertirse en Maestro Pokémon.

Eventos

Batallas de Gimnasio

  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Santalune/Novarte. Ash Ketchum contra Viola/Violeta. Ganadora: Viola/Violeta (EP05)
  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Santalune/Novarte. Ash Ketchum contra Viola/Violeta. Ganador: Ash Ketchum (EP06)
  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Lumiose/Luminalia. Clemont/Lem contra Clembot/Lembot. Ganador: Clemont/Lem (EP09)
  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Cyllage/Relieve. Ash Ketchum contra Grant/Lino. Ganador: Ash Ketchum (EP24)
  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Shalour/Yantra. Ash Ketchum contra Korrina/Corelia. Ganador: Ash Ketchum (EP43)

La Exhibición/El Gran Espectáculo Pokémon

  • La Exhibición/El Gran Espectáculo Pokémon de Laguna. Ganadora: Desconocida (EP46)

Otros

  • Carrera de Rhyhorn. (EP07)
  • Bastión Batalla. (EP20)
  • Concurso de Pokélitos. (EP25)
  • Campamento de verano Pokémon. (EP38 - EP41)

Pokémon

Pokémon Evolucionados

  • Fletchling a Fletchinder de Ash (EP35)

Pokémon Nuevos

  • Froakie de Ash (EP02)
  • Fletchling de Ash (EP03)
  • Inkay de James (EP03)
  • Fennekin de Serena (EP04)
  • Dedenne de Clemont/Lem al cuidado de Bonnie/Clem (EP04)
  • Chespin de Clemont/Lem (EP10)
  • Pumpkaboo de Jessie (EP11)
  • Hawlucha de Ash (EP34)
  • Pancham de Serena (EP46)
  • Luxio de Clemont/Lem (EP47)

Pokémon Liberados

  • Goodra
  • Greninja

Detalles de Emisión

  • En Japón esta temporada comenzó a emitirse el día 17 de octubre de 2013 por TV Tokyo.
  • En Estados Unidos esta temporada comenzó a emitirse el día 18 de enero de 2014 por Cartoon Network USA.
  • En Hispanoamérica esta temporada comenzó a emitirse el día 2 de marzo de 2015 por Cartoon Network LA.
  • En España esta temporada comenzó a emitirse el día 27 de abril de 2014 por Disney XD, posteriormente se emitió por Clan TV desde el día 18 de septiembre de 2014.

Opening

Opening occidental

"Tema Pokémon (Versión XY)" en España e Hispanoamérica y "Pokémon Theme (Version XY)" en Estados Unidos, es el opening de la decimoséptima temporada del anime. Fue emitido por primera vez el 1 de febrero de 2014 en Estados Unidos, el 2 de marzo de 2015 en Hispanoamérica y el 27 de abril de 2014 en España. La letra de la versión inglesa fue realizada por John Loeffler, la música por John Siegler y John Loeffler con la colaboración de Ed Goldfarb en los arreglos e interpretada por Ben Dixon y The Sad Truth. La versión castellana fue adaptada por Santiago Aguirre y María Caneda e interpretada por Marío Martínez. La versión hispana fue adaptada por Maggie Vera e interpretada por Gerardo Velázquez.

Opening japonés

"V (Voltio)" (V(ボルト)) es el decimoséptimo opening para Japón. Fue emitido por primera vez el 17 de octubre de 2013, desde el episodio 1, hasta el episodio 23 de esta temporada. Es interpretado por Yūsuke y fue compuesto por Hirokazu Tanaka.

"Mega V (Mega Voltio)" (メガV(メガボルト)) es un remix del decimoséptimo opening para Japón. Fue emitido por primera vez el 29 de mayo de 2014, desde el episodio 24, hasta el episodio 6 de esta temporada. Es interpretado por Yūsuke y fue compuesto por Hirokazu Tanaka.

Película

"Diancie y la crisálida de la destrucción" en España e Hispanoamérica y "Diancie and the Cocoon of Destruction" en Estados Unidos (破壊の繭とディアンシー La crisálida de la destrucción y Diancie en Japón) es la decimoséptima película de Pokémon y la primera de la Serie XY.

Fue estrenada en Japón el 19 de julio de 2014, en Estados Unidos se estrenó el 8 de noviembre de 2014 por Cartoon Network USA, en Hispanoamérica se estrenó el 2 de agosto de 2015 por Cartoon Network LA, y en España se estrenó el 14 de septiembre de 2015 por Disney XD, y en abierto el 12 de octubre de 2015 por Clan TV.

Esta película es protagonizada por el Pokémon singular Diancie, los Carbink, los Pokémon legendarios Xerneas e Yveltal siendo este último el antagonista, y por algunas megaevoluciones. Esta vez la fuente de inspiración para las locaciones en la película fueron algunas ciudades de Canadá.

Sinopsis de la película

¡Prepárate para otra increíble experiencia con la película Pokémon Diancie y la crisálida de la destrucción! En el subterráneo Dominio/Reino de los Diamantes, donde muchos Carbink viven, el Pokémon singular Diancie es quien está al mando. El Diamante Corazón, que sostiene el reino, está empezando a desmoronarse, y Diancie no es todavía lo suficientemente fuerte para crear uno nuevo. Mientras busca la ayuda del Pokémon legendario Xerneas, Diancie se encuentra con un grupo de ladrones que quieren hacerse con su poder para crear diamantes y que despiertan al Pokémon legendario Yveltal que dormía en su crisálida. ¿Podrán Ash y sus amigos ayudar a Diancie a descubrir su verdadero poder, detener la furia de Yveltal y salvar el Dominio Diamante?.

Curiosidades de la película

  • Xerneas hace referencia a que Diancie posee ella misma en su interior la fuerza para alcanzar su máximo poder (megaevolucionar), al estilo de Rayquaza, sin embargo en el videojuego necesita de una Megapiedra aparte.
  • Las primeras emisiones de la película en Cartoon Network USA incluían una versión instrumental del opening, pero las emisiones posteriores sí incluían la parte cantada, utilizando la misma letra que para la primera película.
  • Algunas escenas que aparecen en los tráileres, no aparecen en la película, al igual que pasó con la película 15 (Kyurem Vs. el Espadachín Místico) y la película 16 (Genesect y el despertar de una leyenda).
  • La razón de por qué Merilyn, Riot o Millis quieran capturar a Diancie son por los diamantes.
  • La parte donde Pikachu se convierte en piedra y Ash está llorando es similar a la película 01 (Mewtwo contraataca/Mewtwo vs. Mew), donde sucede algo parecido.
  • Cartoon Network USA cortó una gran cantidad de escenas durante el estreno, entre ellas el ending, haciendo que la película dejara de durar 75 minutos y pasara a durar 65 minutos.
  • Cartoon Network LA, sí dobló el opening de la película cantado con letra, y también dobló y emitió el ending cantado, a diferencia de Estados Unidos, haciendo que la duración de la película se extendiera hasta los 70 minutos.
  • Disney XD en España cortó escenas durante el estreno de la película, así como las escenas del opening y el ending. Sin embargo, la película se emitió de forma íntegra en su emisión en Clan TV en su estreno en abierto (aunque omitieron el ending).
  • En TV Pokémon pusieron la película íntegra en castellano y con la misma duración que la original japonesa.

Datos Adicionales

  • Ash viaja con dos protagonistas femeninas (principalmente) por primera vez (Serena y Bonnie/Clem). Sería la sexta, si se contara el breve regreso de sus ex-compañeras durante las series anteriores, más los pequeños viajes que tuvieron con Lyra/Lira y Alexa/Alexia.
  • En esta temporada por primera vez en el anime la acompañante de Ash (Serena) es invitada por él mismo a viajar con él, la conoce desde la infancia y cambia de apariencia completamente en medio del transcurso del viaje con él, posiblemente haciendo un guiño al videojuego Pokémon X y Pokémon Y, donde el jugador puede cambiar tanto la ropa como el peinado del personaje.
  • Esta temporada estrenó sus dos primeros episodios en Estados Unidos y España, antes de que finalizara la emisión de la serie Negro y Blanco en estos dos países; concretamente la decimosexta temporada, estrenada el 19 de octubre de 2013 en Cartoon Network USA y Clan TV respectivamente. Esto se debe a que se realizaron como adelanto de la serie y aunque se emitieron los dos primeros episodios enteros, no se les introdujo el opening.
  • El Globo Meowth (el globo aerostático del Equipo/Team Rocket) cambia de aspecto, ahora se notan considerablemente las costuras.
  • Curiosamente el opening inglés es el de la primera temporada, de la serie original pero remasterizado, actualizado y con menor duración.
  • En el doblaje hispanoamericano, los actores del Equipo/Team Rocket por orden de la empresa, se les ha indicado no añadir modismos y frases chistosas, algo por lo que eran reconocidos en Hispanoamérica (en especial James y Meowth).
  • A diferencia de las emisiones en Japón y Estados Unidos, en la distribución de los demás países se puede ver que al momento en que un Pokémon realiza acciones o ataques luminosos, el contraste baja viéndose más oscuras ciertas escenas.
  • En Hispanoamérica en el episodio 11, el narrador del opening nombra a la temporada como "La Serie Pokémon: XY", pero en el episodio posterior se retorna a nombrarlo como "La Temporada Pokémon: XY".
  • Además del aplazamiento mundial del episodio 3, En Hispanoamérica se aplazó el episodio 22 por un especial de TV en el canal Cartoon Network LA, que originalmente tenía su emisión prevista para el 31 de marzo de 2015 y el 1 de abril de 2015 se decidió saltarse al episodio siguiente en su programación, pero luego se emitió el 16 de junio de 2015.
  • En Hispanoamérica el soundtrack del opening es diferente al resto de los doblajes, no cambia mucho, solo se le agregan unos que otros instrumentos más, pero a partir del episodio 5 el opening es actualizado y el soundtrack es el normal.

Lista de episodios

Plantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnimePlantilla:EpisodiosAnime
# Título
Estreno en
Japón
Estreno en
Estados Unidos
Estreno en
Hispanoamérica
Estreno en
España

Notas

Referencias

Enlaces externos