George Psalmanazar

De Hispanopedia
George Psalmanazar

George Psalmanazar (1679–1763)
Información personal
Nacimiento c. 1679–1684
Sur de Francia Información meteorológica y de navegación aérea sobre George Psalmanazar en FallingRain.com
Fallecimiento 3 de mayo de 1763
Londres, Inglaterra
Página no enlazada a Wikidata y añade el enlace en español: George Psalmanazar.

George Psalmanazar (circa 1679 – 3 de mayo de 1763) fue un francés que se hizo pasar por un nativo de Formosa (hoy Taiwán), convenciendo a muchos de ello en Gran Bretaña, entre los que se encontraba el Obispo de Londres, quien le hizo su protegido al afirmar que era víctima de la persecución de los jesuitas.

Según los absurdos relatos de Psalmanazar, en Formosa los hombres andaban desnudos, salvo por una placa de oro o plata que cubría sus genitales. Su principal alimento era una serpiente que cazaban con ramas. Los formosanos eran poligámicos y los maridos tenían derecho a comerse a sus esposas por infidelidad. Todos los años sacrificaban los corazones de 18.000 jóvenes a los dioses y sus sacerdotes se comían los cuerpos. Las mujeres, "cuando alcanzan los 18 años, son molestadas por cierta enfermedad que las torna melancólicas y destruye su apetito para todo excepto para el matrimonio". Y él era de tez pálida porque la nobleza vivía bajo tierra. Pese a todo, escribió varios libros, que fueron traducidos al holandés, francés y alemán, y pasó una temporada en Oxford enseñando "formoseño", un idioma inventado por él mismo.

Aunque hubo algunos intelectuales que cuestionaron a veces a Psalmanazar, en general logró desviar las críticas aprovechándose de la incultura e ignorancia general predominante en aquella época. A los misioneros que habían ejercido su labor en Formosa, quienes sabían que mentía descaradamente, no se les permitió refutarle, aunque existían incluso obras sobre los idiomas de Formosa, como la del español Jacinto Esquivel del Rosario, quien ya en 1630 había publicado "Doctrina cristiana en la lengua de los indios de Tanchui en la isla Hermosa"[1]

Primeros años

Aunque Psalmanazar ocultó intencionalmente muchos detalles de sus primeros años, se cree que nació en el sur de Francia, tal vez en Languedoc o Provenza, en algún momento entre 1679 y 1684.[2][3] Se desconoce su nombre de nacimiento.[2]

Según su autobiografía publicada póstumamente, se educó en una escuela franciscana y luego en una academia jesuita. En ambas instituciones aseguró haber sido felicitado por sus maestros por lo que él definió como "mi destreza poco común para los idiomas"[4], afirmando que era una especie de niño prodigio que alcanzó la fluidez en latín a la edad de siete u ocho años, y sobresalió en la competencia con niños que le doblaban la edad. Sin embargo, al parecer encuentros posteriores con un tutor de filosofía sofista lo desencantaron del academicismo, y abandonó su educación alrededor de los quince o dieciséis años.[5]

Carrera como impostor

Europa continental

Para viajar de forma segura y económica por Francia, Psalmanazar primero fingió ser un peregrino irlandés en camino a Roma. Después de aprender inglés, falsificar un pasaporte y robar la capa y el bastón de un peregrino del relicario de una iglesia local, se puso en camino, pero pronto descubrió que muchas de las personas con las que se encontró estaban familiarizadas con Irlanda y pudieron ver que era un farsante.[6] Psalmanazar decidió que necesitaba un disfraz más exótico y se basó en los informes misioneros sobre el este de Asia que había oído de sus tutores jesuitas, e intentó hacerse pasar por un japonés converso. En algún momento, embelleció aún más su nueva personalidad fingiendo ser un "japonés pagano" y exhibiendo una serie de costumbres apropiadamente extrañas, como comer carne cruda condimentada con cardamomo y dormir sentado erguido en una silla.

Al no poder llegar a Roma, Psalmanazar viajó por varios principados alemanes entre 1700 y 1702. En este último año, apareció en los Países Bajos, donde sirvió como mercenario y soldado ocasional. Para entonces, ya había trasladado su supuesta patria de Japón a la aún más desconocida Formosa (actual Taiwán), y había desarrollado costumbres más elaboradas, como seguir un calendario extranjero, adorar al Sol y a la Luna con complejos ritos propiciatorios de su propia invención, e incluso balbucear un idioma inventado.

A finales de 1702, Psalmanazar conoció al sacerdote escocés Alexander Innes, que era capellán de una unidad del ejército escocés. Posteriormente, Innes afirmó que había convertido a los paganos al cristianismo y lo bautizó como George Psalmanazar (en honor al rey asirio Salmanasar V, a quien se hace referencia en la Biblia). En 1703, partieron vía Rotterdam hacia Londres, donde planeaban reunirse con clérigos anglicanos.

Inglaterra

El libro de Psalmanazar

Cuando llegaron a Londres, la noticia del exótico extranjero con hábitos extraños se difundió rápidamente y Psalmanazar alcanzó un alto nivel de fama. Su atractivo no solo se derivaba de sus formas exóticas, que aprovecharon una ignorancia generalizada que alimentaba un creciente interés sobre las narraciones de viajes que describían lugares lejanos, sino que también jugó con el sentimiento religioso anticatólico y antijesuita prevaleciente en la Gran Bretaña de principios del siglo XVIII. Un aspecto central de su narrativa fue su afirmación de haber sido secuestrado de Formosa por malévolos misionarios de la Compañía de Jesús, y llevado a Francia, donde se había negado firmemente a convertirse al catolicismo. Psalmanazar se declaró un pagano reformado que ahora practicaba el anglicanismo. Se convirtió en el favorito de Henry Compton, Obispo de Londres, y otros miembros de la alta sociedad londinense.[7]

A partir de este creciente interés en su vida, Psalmanazar publicó un libro en 1704, Una descripción histórica y geográfica de Formosa, una isla sujeta al emperador de Japón. Este libro pretendía ser una descripción detallada de las costumbres, la geografía y la economía política de Formosa. Sin embargo, era de hecho una invención completa, repleta de "hechos" irrisorios, que son una amalgama de otros informes de viajes, especialmente influenciados por relatos de las civilizaciones azteca e inca en el Nuevo Mundo, y por descripciones embellecidas de Japón. La obra de Tomás Moro Utopía también pudo haber servido de inspiración. Algunas de sus afirmaciones sobre la religión japonesa parecen derivarse también de una interpretación errónea de la idea china de las tres enseñanzas, ya que afirma que en Japón se practicaban tres formas diferentes de "idolatría".[8]

Entre otros disparates que dejaban atónitos a los europeos que ya habían vivido allí, Psalmanazar afirmaba que Formosa era un país próspero con una capital llamada Xternetsa, donde los hombres andaban desnudos, salvo por unas placas de oro o de plata que les cubrían sus genitales. Su dieta se componía principalmente de una serpiente que cazaban con ramas. También decía que los formosanos eran poligámicos, y que los maridos tenían derecho a comerse a sus esposas por infidelidad. Ejecutaban a los asesinos colgándolos boca abajo y disparándoles flechas. Todos los años sacrificaban los corazones de 18.000 jóvenes a los dioses, y sus sacerdotes se comían los cuerpos. Usaban caballos y camellos para el transporte, y la nobleza vivía bajo tierra en casas circulares.

El "Alfabeto formosano", tal como lo inventó Psalmanazar

El libro de Psalmanazar también describió el "idioma formosano". A pesar de existir testimonios y obras escritas de los misioneros y colonos españoles sobre las lenguas de Formosa, como el Vocabulario de la lengua de los Indios Tanchui en la Isla Hermosa[9], o la Doctrina cristiana en la lengua de los Indios Tanchui en la Isla Hermosa[10] hubo gramáticos alemanes que siguieron incluyendo muestras de su llamado "alfabeto formosano" en libros sobre lenguas hasta bien entrado el siglo XIX, incluso después de que se hubiera descubierto su falsedad.

El libro de Psalmanazar fue un éxito rotundo. Tuvo dos ediciones en inglés, seguidas de ediciones en francés, holandés y alemán. Después de su publicación, Psalmanazar fue invitado a dar conferencias sobre la cultura y la lengua de Formosa ante varias sociedades científicas, e incluso se propuso que fuera convocado para dar una conferencia en la Universidad de Oxford. En el más famoso de estos eventos, habló ante la Royal Society, donde fue desafiado por Edmond Halley, aunque salió airoso del trance.

Otros escépticos cuestionaron con frecuencia a Psalmanazar, pero en general logró desviar las críticas haciéndose la víctima de persecuciones jesuitas. A los misioneros que habían trabajado y vivido con los nativos de Formosa no se les permitió refutarle en ningún momento, a pesar de que contaban con pruebas irrefutables de que mentía, probablemente debido al bochorno que ello hubiera provocado entre las elites inglesas que le habían apadrinado.

Vida posterior

Capellán y ensayista teológico

George viajó finalmente a Portugal como capellán general de las fuerzas británicas. Para entonces, sin embargo, había desarrollado una adicción al opio y se había involucrado en varias empresas comerciales ruinosas, como un intento fallido de comercializar abanicos hechos en Formosa, también falsos. Las invenciones de Psalmanazar se fueron haciendo cada vez menos creíbles a medida que pasaba el tiempo y el conocimiento de Formosa por otras fuentes empezó a contradecir sus afirmaciones. En 1706 confesó, primero en privado a sus amigos y luego al público en general.

En los años siguientes, Psalmanazar trabajó durante un tiempo como empleado en un regimiento del ejército hasta que algunos clérigos le dieron dinero para estudiar teología. Psalmanazar participó entonces en el ambiente literario de Grub Street, escribiendo panfletos, editando libros y realizando otras tareas mal pagadas y poco glamorosas. Aprendió hebreo, fue coautor de "A General History of Printing" (1732) de Samuel Palmer y contribuyó con varios artículos a la "Universal History". Incluso colaboró ​​en A Complete System of Geography y escribió sobre las condiciones reales en Formosa, criticando enfáticamente el engaño que él mismo había perpetrado.[11] Parece que se volvió cada vez más religioso y renunció a sus fraudes juveniles. Esta nueva religiosidad culminó con la publicación anónima de un libro de ensayos teológicos en 1753.

Samuel Johnson, que también era un periodista de Grub Street, recordó en años posteriores que Psalmanazar había sido muy conocido en su barrio como una figura excéntrica pero santa, "por lo que era tan conocido y estimado que casi ninguna persona, incluso los niños, pasaban junto a él sin mostrarle signos de respeto". [12]

Psalmanazar también interactuó con varias otras figuras literarias inglesas importantes de su época. En los primeros meses de 1741 parece haber enviado al novelista Samuel Richardson un paquete no solicitado de cuarenta páginas escritas a mano en las que intentaba continuar la trama de la inmensamente popular novela epistolar de Richardson Pamela. Richardson calificó el intento de secuela de Psalmanazar de "ridículo e improbable".[13] En Una modesta propuesta Jonathan Swift ridiculiza a Psalmanazar de pasada, citando sardónicamente "al famoso Salamanaazor, un nativo de la isla de Formosa, que llegó de allí a Londres, hace más de veinte años", como un eminente defensor del canibalismo.[14] Una novela de Tobias Smollett se refiere en tono burlón a "Psalmanazar, quien, después de haber trabajado medio siglo en la industria literaria con toda la sencillez y abstinencia de un asiático, subsiste gracias a la caridad de unos pocos libreros, lo justo para mantenerlo alejado de la parroquia".[15]

Muerte y memorias

Memorias de ****, comúnmente conocido por el nombre de George Psalmanazar; un nativo reputado de Formosa

George Psalmanazar murió el 3 de mayo de 1763 en Ironmonger Row, Londres, Inglaterra.[16][17] En su testamento, completado el año anterior, se definió como una criatura pobre, pecadora y sin valor. En el solicitaba que su cuerpo fuera entregado al cementerio, para ser enterrado en una fosa común, de la manera más humilde y barata. También confesaba con firmeza que su Historia de Formosa no era nada más que una invención falsa, vil y vergonzosa, un fraude al público.

George Psalmanazar dejó como legado una autobiografía, Memorias de ****, comúnmente conocido por el nombre de George Psalmanazar; un reputado nativo de Formosa, que apareció por primera vez en 1764.

El libro no menciona su verdadero nombre de nacimiento, que aún se desconoce, pero contiene una gran cantidad de detalles sobre los comienzos de su vida como impostor, y el desarrollo de muchos de los fraudes que llevó a cabo.[18]

Véase también

Notas

Referencias

  1. Jacinto Esquivel del Rosario Maximiliano Rebollo, OP. Real Academia de la Historia
  2. 2,0 2,1 «La falsificación de una colección». Biblioteca de la Universidad de Delaware. 3 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2019. Consultado el 24 de septiembre de 2023. 
  3. «Las aventuras fantásticas de Walter Mitty, de principios de la era moderna, se exhiben». Universidad de Cambridge (en English). 13 de marzo de 2014. Consultado el 24 de septiembre de 2023. 
  4. George Psalmanazar, Memoirs, Londres, 1764, pág. 79
  5. El nativo de Formosa por Alex Boese. Museo de los Engaños. Última modificación 2002. Consultado el 3 de noviembre de 2003.
  6. Orientalismo como arte escénico (enlace roto disponible en este archivo). por Jack Lynch. Pronunciado el 29 de enero de 1999 en el Seminario de Literatura del Siglo XVIII de la CUNY. Consultado en 2007 – 3–11.
  7. «Grandes engaños de la historia». The Pittsburgh Press. 18 de enero de 1910. 
  8. Josephson, Jason (2012). La invención de la religión en Japón. Chicago: University of Chicago Press. pp. 14-15. 
  9. «Hoklo lexicon found in Manila». 15 de abril de 2017. 
  10. Restauración de las misiones católicas en Taiwán (Formosa) YAO-SUNG HSIAO. UNIVERSIDAD PROVIDENCE, TAIWÁN
  11. George Psalmanazar, Memoirs, Londres, 1764, pág. 339
  12. Foley, Frederic J., The Great Formosan Impostor. Nueva York: Impreso de forma privada, 1968, pág. 65
  13. Foley 53
  14. Davis, Lennard J. Ficciones factuales: los orígenes de la novela inglesa. Nueva York: Columbia University Press, 1983, 113
  15. Foley 59
  16.  Lee, Sidney (1896). «Psalmanazar, George». En Sidney Lee, ed. Dictionary of National Biography (en English) 46. Londres: Smith, Elder & Co. pp. 439-442. OCLC 2763972. 
  17. Stauth, Georg (1998). «Contextualizando una visión: Psalmanaazaar, Formosa y la antropología». Asian Journal of Social Science 26 (2). pp. 85-101. ISSN 1568-4849. doi:10.1163/030382498X00175. 
  18. Bracey, Robert (May 1924). «GEORGE PSALMANAZAR, IMPOSTOR Y PENITENTE». New Blackfriars (en English) 5 (50). pp. 82-88. ISSN 0028-4289. doi:10.1111/j.1741-2005.1924.tb03564.x. 


Enlaces externos